ホーム  > 社会 > 新語・流行語
팩폭とは
意味言い返せない事実で反撃すること
読み方팩폭、ペクポク
類義語
팩트 폭격
「팩폭」の意味
「言い返せない事実で反撃すること」は韓国語で「팩폭」という。「팩폭」は「팩트 폭격(事実爆撃)」の略語で、韓国語で「事実を突きつけること」や「辛辣だが正しい指摘」を意味します。相手が気まずくなるほど真実を直球で指摘する際に使われます。ネット上や日常会話でよく使われる俗語です。友好的な場面でも使われることがありますが、相手を傷つけたり怒らせたりする場合もあるため、使い方には注意が必要です。
「言い返せない事実で反撃すること」の韓国語「팩폭」を使った例文
그의 말이 너무 팩폭이라 아무 말도 못 했어.
彼の言葉があまりに事実すぎて何も言えなかった。
팩폭 날리지 말고 조금 부드럽게 말해봐.
事実を突きつけるんじゃなくて、もう少し柔らかく話してみて。
친구가 내 잘못을 팩폭해서 부끄러웠어.
友達が私のミスを指摘して恥ずかしかった。
팩폭 듣고 나니 정신이 번쩍 들었어.
真実を突きつけられて目が覚めた。
팩폭을 당할 각오가 되어 있어?
真実を突きつけられる覚悟はできてる?
그의 말이 너무 팩폭이라서 내가 할 말을 잃었어.
彼の言葉があまりに正論すぎて、何も言えなくなった。
팩폭을 들으니 내가 잘못했음을 인정할 수밖에 없었어.
事実を突きつけられて、自分のミスを認めるしかなかった。
그렇게 팩폭하지 말고 조금 부드럽게 얘기해줘.
そんなに事実を突きつけないで、少し優しく話してよ。
팩폭 당하면 기분 나쁘지만 때로는 필요한 것 같아.
真実を突きつけられると気分が悪いけど、時には必要だと思う。
一発の正論で議論の流れが変わった。
팩폭 한 방에 토론의 흐름이 바뀌었어.
新語・流行語の韓国語単語
알밴 명태족(退職金を沢山もらう早期..
>
설정샷(設定ショット)
>
탈조선(脱朝鮮)
>
깔끔녀(きれい好きな女)
>
생얼(すっぴん)
>
금수저(金のスプーン)
>
대략난감(困惑する状況)
>
닥본사(本番を見逃さない)
>
코시국(コロナ時代)
>
커플통장(カップル通帳)
>
핵인싸(めちゃ人気者)
>
NG족(NG族)
>
폭망하다(完全に失敗する)
>
초글링(チョグリン)
>
슈퍼갑(スーパー甲)
>
이케아 세대(IKEA世代)
>
노키즈존(子どもの入場や入店を禁止す..
>
드루와(かかってこい)
>
동태족(凍太族)
>
혜자스럽다(コスパが良い)
>
노마족(NOMA族)
>
킹받다(非常に腹が立つ)
>
올인(全てを賭けること)
>
네스팅족(ネスティング族)
>
내숭녀(ぶりっ子)
>
파파걸(ファザコン)
>
혼술(一人で飲むお酒)
>
된장녀(味噌女)
>
치맥(チキン&ビール)
>
뿌잉뿌잉(プインプイン)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ