ホーム  > 社会 > 新語・流行語俗語
안알랴줌とは
意味教えてあげなーい、教えにゃい、教えてあげないよーだ、教えないよ、秘密だよ
読み方아냘랴줌、a-nyal-lya-jum、アニャルラジュム
「教えてあげなーい」は韓国語で「안알랴줌」という。

안알랴줌の意味
안알랴줌とは、「안 알려주다」の名詞表現「안 알려줌」から。「教えてあげなーい、教えてあーげない、教えにゃい、教えてあげないよーだ」など「教えてあげない」ということを愛嬌を込めていう言い方です。自分の状況を相手に知ってほしいように見せかけるような言葉を発しておいたのにもかかわらず「どうしたの?」と尋ねられたときに「教えてあ~げない」と意地悪っぽくいう言葉で、相手に嘲弄や無視、いたずらを留めて言う時に使用します。主にSNSやチャット、コメントなどで使われ、からかいや冗談っぽく返答するときに適しています。
「教えてあげなーい」の韓国語「안알랴줌」を使った例文
거기 어디야? 안알랴줌.
その場所、どこなの? 教えてあげなーい。
내일 어디 가? 안알랴줌, 궁금하지?
明日どこ行くの? 教えてあげなーい。知りたいでしょ!?
新語・流行語の韓国語単語
말벅지(馬のようにたくましい太もも)
>
월급 루팡(給料泥棒)
>
갑질(パワハラ)
>
N잡러(複数の仕事を持つ人)
>
일뽕(日本が大好きな韓国人)
>
꽃중년(花中年)
>
운도녀(運都女)
>
갓수(神プー太郎)
>
놀토(休む土曜日)
>
이케아 세대(IKEA世代)
>
완판녀(完販女)
>
부친남(妻の友達の夫)
>
엄친딸(お母さんの友達の娘)
>
양카(チンピラの車)
>
간지남(イイ感じの男)
>
멘붕(メンタル崩壊)
>
돌싱(バツイチ)
>
만렙(最高レベル)
>
장미단추(長距離美人、短距離ブス)
>
혜자스럽다(コスパが良い)
>
이거 실화냐(これマジか?)
>
아재(優しい既婚男性)
>
까리하다(カッコいい)
>
줍줍(たくさん拾う)
>
관심종결자(関心終結者)
>
도끼병(異性が自分に関心があると勘違..
>
피해자 코스프레(被害者コスプレ)
>
훈남(癒し系の男)
>
만찢남녀(美男美女)
>
부장인턴(部長インターン)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ