「残念」は韓国語で「안습」という。あんすぷ(안습)とは、「안구에 습기가 차다」(アングエ スッキガチャダ)の略語で、
直訳したら「眼球が湿気でいっぱいになる」という意味。 誰かが可哀想で、または何か残念なことがあったときに使われる。 そこまで深刻な状態ではなく、ちょっとした失敗や笑い事に使うことが多い。 「残念」と似ている表現。 ※例文 ・今日のドラマの主人公のファッションとメイクは「アンスブ」だね。 |
![]() |
「残念」は韓国語で「안습」という。あんすぷ(안습)とは、「안구에 습기가 차다」(アングエ スッキガチャダ)の略語で、
直訳したら「眼球が湿気でいっぱいになる」という意味。 誰かが可哀想で、または何か残念なことがあったときに使われる。 そこまで深刻な状態ではなく、ちょっとした失敗や笑い事に使うことが多い。 「残念」と似ている表現。 ※例文 ・今日のドラマの主人公のファッションとメイクは「アンスブ」だね。 |
・ | 칭얼거릴 때는 껴안습니다. |
ぐずるときは抱きしめます。 |
읽씹(既読無視) > |
카카오톡(カカオトーク) > |
얼리버드족(朝型人間) > |
뽀샵(フォトショップで写真を補正する.. > |
찌질남(情けない男) > |
펭수(ペンス) > |
갑분싸(突然雰囲気が冷める) > |
안알랴줌(教えてあげなーい) > |
짐승남(ワイルドな男) > |
가맥(カメク) > |
건어물녀(干物女) > |
떼창(大合唱) > |
십덕후(超オタク) > |
케미(恋愛感情の芽生え) > |
안구 정화(目の保養) > |
팩폭(言い返せない事実で反撃すること.. > |
핵인싸(めちゃ人気者) > |
간지남(イイ感じの男) > |
여풍당당(女風堂々) > |
사이다(すっきり解決した状況) > |
헬창(筋肉バカ) > |
팀킬(味方を殺すような行為) > |
덕질(オタクの行動や行為) > |
열공(猛勉強) > |
닭살녀(鳥肌女) > |
셔플 댄스(シャッフルダンス) > |
금사빠(すぐ恋に落ちる人) > |
레테크(レテク) > |
광삭(光の速度で削除) > |
찐(本物の) > |