대세(テセ)とは 「大きな勢い」は韓国語で「대세」という。「대세(テセ)」は、韓国語で「流行」や「時流」、「勢い」を意味する言葉です。社会的に注目されている事柄や、トレンドになっているものに使われます。特に、ある時期に多くの人々が興味を持ち、広く受け入れられている現象やものを指します。「대세(テセ)」は、ある物事が広く受け入れられ、流行やトレンドとして定着していることを強調する際に使います。特に、特定のジャンルや分野で一時的または長期的に人気があるものに対して用いられます。 |
![]() |
대세(テセ)とは 「大きな勢い」は韓国語で「대세」という。「대세(テセ)」は、韓国語で「流行」や「時流」、「勢い」を意味する言葉です。社会的に注目されている事柄や、トレンドになっているものに使われます。特に、ある時期に多くの人々が興味を持ち、広く受け入れられている現象やものを指します。「대세(テセ)」は、ある物事が広く受け入れられ、流行やトレンドとして定着していることを強調する際に使います。特に、特定のジャンルや分野で一時的または長期的に人気があるものに対して用いられます。 |
・ | 대세 배우 |
旬の俳優 | |
・ | 대세가 기울다. |
大勢が傾く。 | |
・ | 대세를 따르다. |
流れに従う。 | |
・ | 스트리밍과 다운로드로 음악을 즐기는 음원 시장이 대세다. |
ストリーミングとダウンロードで音楽を楽しむ音源市場が主流となっている。 | |
・ | 최근 그녀의 음악이 대세가 되고 있어요. |
最近、彼女の音楽が大勢になっている。 | |
・ | 이 패션 스타일은 지금 대세예요. |
このファッションスタイルは今、大人気です。 | |
・ | 요즘 온라인 쇼핑이 대세네요. |
最近、オンラインショッピングが大勢だね。 | |
・ | 이 아티스트의 곡은 지금 대세로 인기를 끌고 있어요. |
このアーティストの曲は、今、まさに大勢の人気を集めている。 | |
・ | 그는 지금 업계에서 대세로 주목받고 있어요. |
彼は今、業界で大勢の注目を浴びている。 | |
・ | 그녀의 패션은 진짜 대세예요. |
彼女のファッションがまさにトレンドだ。 | |
・ | 건강 지향적인 식사가 지금 대세예요. |
健康志向の食事が今、まさにトレンドだ。 | |
・ | 올해의 트렌드 남자는 그로 확정! 바로 대세남! |
今年のトレンド男は彼に決まり!まさに大勢男! | |
・ | 대세남이 되려면 외모뿐만 아니라 실력도 필요하다. |
大勢男になるには、ルックスだけでなく実力も必要だ。 | |
・ | 그의 매력이 폭발하면서 대세남이 되었다! |
彼の魅力が爆発して、大勢男に! | |
・ | 새 드라마의 주연이 발표됐는데, 역시 대세남이었다. |
新ドラマの主演が発表されたが、やはり大勢男だった。 | |
・ | 그는 스타일도 좋고 성격도 좋아서 대세남인 게 이해된다. |
彼はスタイルもよく、性格もいいから大勢男なのも納得だ。 | |
・ | 아이돌계의 새로운 대세남이 탄생했다. |
アイドル界の新たな大勢男が誕生した。 | |
・ | SNS에서 화제인 대세남, 그의 인기는 대단하다! |
SNSで話題の大勢男、彼の人気はすごい! | |
・ | 그는 드라마에 출연한 후 단숨에 대세남이 되었다. |
彼はドラマに出演してから、一気に「大勢の男」になった。 | |
・ | 대세는 이미 정해졌다. 그가 지금 대세남이다. |
大勢はもう決まった。彼が今のトレンド男だ。 | |
・ | 그는 지금 가장 핫한 대세남이다. |
彼は今、一番勢いのある男だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대세돌(テセドル) | 今一番人気のアイドル |
대세남(テセナム) | 今勢いのある男 |