「無理」は韓国語で「무리」という。
|
![]() |
・ | 당분간 무리하지 마세요. |
当分の間、無理をなさらないでください。 | |
・ | 화내는 것도 무리가 아니다. |
怒るのも無理はない。 | |
・ | 그 계획에는 약간 무리가 있으리라고 생각됩니다. |
その計画には少しの無理があるだろうと考えられます。 | |
・ | 그녀 혼자서는 무리입니다. |
彼女一人では無理です。 | |
・ | 모두 무리라고 예상하고 있다. |
みんな、無理だろうと予想している。 | |
・ | 아무리 봐도 이 영화 주연을 잘못 고른 거 같아. |
どう見ても、この映画の主演を間違えて選んだみたい。 | |
・ | 유리수와 무리수는 다르다. |
有理数と無理数は違う。 | |
・ | 무리수는 실생활에서도 사용된다. |
無理数は日常生活でも使われる。 | |
・ | 무리수는 수학에서 중요한 개념이다. |
無理数は数学で重要な概念だ。 | |
・ | 무리수는 순환하지 않는 무한소수다. |
無理数は循環しない無限小数だ。 | |
・ | 유리수와 무리수는 실수의 두 종류이다. |
有理数と無理数は実数の二種類だ。 | |
・ | 무리수는 소수점 아래가 끝없이 이어진다. |
無理数は小数点以下が果てしなく続く。 | |
・ | 무리수는 분수로 나타낼 수 없다. |
無理数は分数で表せない。 | |
・ | 학생들을 무리하게 처벌해서는 안 됩니다. |
生徒たちを無理に処罰してはいけません。 | |
・ | 마무리 투수는 팀의 중요한 선수다. |
クローザー投手はチームの重要な選手だ。 | |
핑곗거리(言い訳) > |
조공(朝貢) > |
주민등록번호(マイナンバー) > |
가온음자리표(ハ音記号) > |
비(費) > |
단서(糸口) > |
법조계(法曹界) > |
수프(スープ) > |
산보(散歩) > |
관(観) > |
특별기(特別機) > |
구석(隅) > |
수령액(受取額 (うけとりがく)) > |
좌우지간(とにかく) > |
체모(体毛) > |
건조물(建造物) > |
일치단결하다(一致団結する) > |
입주민(入居者) > |
신재생 에너지(新再生エネルギー) > |
양자(養子) > |
외교관(外交官) > |
만년(万年) > |
물밑(水面下) > |
급행료(袖の下) > |
달걀 한 판(卵1パック) > |
손대중(手加減) > |
추도식(追悼式) > |
회오리(つむじ) > |
가정 환경(家庭環境) > |
조개(貝) > |