「仕上げ」は韓国語で「마무리」という。
|
・ | 마무리를 하다. |
仕上げをする。 | |
・ | 마무리를 짓다. |
仕上げる。 | |
・ | 이제 마무리 단계에 들어섰습니다 |
もう、仕上げの段階に入りました。 | |
・ | 올해 마무리 잘하세요. |
今年残りの日々も楽しくお過ごしください。 | |
・ | 슬슬 마무리 하죠. |
そろそろ締めましょう。 | |
・ | 마무리는 역시 볶음밥이죠. |
シメはやっぱり焼き飯でしょ。 | |
・ | 며칠 남지 않은 2023년 마무리 잘 하세요. |
残り僅かの2023年、いいフィニッシュになって下さい。 | |
・ | 잠깐만 기다려. 마무리만 하면 되니까. |
ちょっと待ってて。仕上げさえすればいいから。 | |
・ | 위원회가 넉 달간의 활동을 마무리하고 해산했다. |
委員会が、4カ月間の活動を終了し、解散した。 | |
・ | 오전에 보고서를 마무리합니다. |
午前中にレポートを仕上げます。 | |
・ | 시작한 김에 내가 마무리할 게. |
始めたついでに私が仕上げるから。 | |
・ | 오믈렛에는 3큰술의 생크림을 첨가하여 푹신푹신하게 마무리합니다. |
オムレツには大さじ3杯の生クリームを加えてふわふわに仕上げます。 | |
・ | 오믈렛에는 8큰술의 우유를 첨가하여 푹신푹신하게 마무리합니다. |
オムレツには大さじ8杯の牛乳を加えてふわふわに仕上げます。 | |
・ | 교섭은 마무리될 것 같은 모양이다. |
交渉はまとまりそうな様子だ。 | |
・ | 프로젝트의 최종 단계가 한창이며, 완성을 향해 마지막 마무리를 하고 있습니다. |
プロジェクトの最終段階が真っ最中で、完成に向けて最後の仕上げを行っています。 | |
・ | 겨울이 오기 전 수확을 마무리 지었다. |
冬が来る前に収穫を終えた。 | |
・ | 올림픽이 반환점을 돌아 마무리로 접어들었다. |
五輪が折り返しを回って、仕上げに差し掛かっている。 | |
・ | 낼모레까지 마무리할 수 있을까요? |
明後日までに仕上げることはできますか? | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마무리하다(マムリハダ) | 仕上げる、片付ける、締めくくる |
마무리되다(マムリデダ) | 仕上げられる |
마무리 투수(マムリトゥス) | 抑え投手、クローザー、ストッパー |
마무리를 짓다(マムリチッタ) | 終結する、取りまとめる、終わらせる |
일을 마무리하다(イルル マムリハダ) | 仕事を仕上げる |
마무리 단계에 들어서다(マムリ タンゲエ トゥロソダ) | 仕上げの段階に入る |
여행자(旅行者) > |
무언극(無言劇) > |
상향(上向き) > |
청각(聴覚) > |
노상 방뇨(立小便) > |
롱패딩(ロングパディング) > |
건너(向こう) > |