「仕上げる」は韓国語で「마무리하다」という。
|
・ | 이번 경기를 마지막으로 시즌을 마무리했다. |
今回の試合を最後にシーズンを終えた。 | |
・ | 음악을 들으며 하루를 마무리해요. |
音楽を聴きながら一日を締めくくります。 | |
・ | 잘 마무리 해. |
しっかり仕上げて。 | |
・ | 그녀는 드레스를 멋지게 마무리한다. |
彼女はドレスを見事に仕上げる。 | |
・ | 프로젝트를 기한 내에 마무리하다. |
プロジェクトを期限内に仕上げる。 | |
・ | 그는 논문을 마무리하는 데 집중하고 있습니다. |
彼は論文を仕上げるのに集中しています。 | |
・ | 리포트를 완벽하게 마무리하다. |
レポートを完璧に仕上げる。 | |
・ | 그는 연설을 완벽하게 마무리한다. |
彼はスピーチを完璧に仕上げる。 | |
・ | 프로젝트를 순조롭게 마무리하다. |
プロジェクトを順調に仕上げる。 | |
・ | 절충안에 찬성하는 목소리가 많아 논의가 마무리되었습니다. |
折衷案に賛成する声が多く、議論がまとまりました。 | |
・ | 회담 첫머리에서 협상을 마무리짓고 싶다고 밝혔습니다. |
会談の冒頭で協議を終えたい旨を述べました。 | |
・ | 팬케이크 반죽에 요구르트를 넣어 부드럽게 마무리했습니다. |
パンケーキの生地にヨーグルトを入れて、ふんわり仕上げました。 | |
・ | 숭늉을 마시고 하루를 마무리해요. |
おこげスープを飲んで一日を締めくくります。 | |
・ | 얇게 바르면, 마무리감이 아름다워집니다. |
薄く塗ることで、仕上がりが美しくなります。 | |
・ | 장인이 정성껏 공방에서 작품을 마무리하고 있습니다. |
職人が心を込めて工房で作品を仕上げています。 | |
・ | 마무리 보고서를 작성했습니다. |
締めくくりの報告書を作成しました。 | |
・ | 마무리 절차를 진행하고 진행 상황을 보고하겠습니다. |
締めの手続きを行い、進捗を報告します。 | |
・ | 마무리 작업 진행하고 문제점 정리하겠습니다. |
締めの作業を進めて、問題点を整理します。 | |
・ | 회의 마무리를 하고 모두에게 감사의 말을 전했습니다. |
会議の締めくくりをして、全員に感謝の言葉を伝えました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일을 마무리하다(イルル マムリハダ) | 仕事を仕上げる |
반하다(反する) > |
토론하다(ディベートする) > |
결항하다(欠航する) > |
그늘지다(陰になる) > |
시집가다(嫁に行く) > |
맞닿다(相接する) > |
자축하다(自ら祝う) > |
끄물거리다(ぐずつく) > |
때우다(済ませる) > |
체크하다(チェックする) > |
입증하다(立証する) > |
복용하다(服用する) > |
질의하다(質疑する) > |
부상하다(浮上する) > |
파악하다(把握する) > |
답하다(答える) > |
엄호하다(援護する) > |
광고하다(広告する) > |
돌리다(配る) > |
기부되다(寄付される) > |
내려놓다(下ろす) > |
사귀다(付き合う) > |
도와주다(手伝う) > |
탐험하다(探検する) > |
공표되다(公表される) > |
판결하다(判決する) > |
행진하다(行進する) > |
알아채다(気付く) > |
바꿔놓다(置き換える) > |
구비하다(備える) > |