「復興する」は韓国語で「부흥하다」という。
|
・ | 재해지는 부흥하기 위한 계획을 세우고 있습니다. |
被災地は復興するための計画を立てています。 | |
・ | 재해 지역의 경제를 부흥하기 위한 대처가 이루어지고 있습니다. |
被災地域の経済を復興するための取り組みが行われています。 | |
・ | 재해지의 경관을 부흥하기 위한 계획이 진행중입니다. |
被災地の景観を復興するための計画が進行中です。 | |
・ | 수몰된 지역의 부흥 계획이 발표되었습니다. |
水没した地域の復興計画が発表されました。 | |
・ | 대참사를 겪은 지역의 부흥에는 시간이 걸립니다. |
大惨事を経験した地域の復興には、時間がかかります。 | |
・ | 대참사가 발생한 지역의 부흥을 지원합니다. |
大惨事が発生した地域の復興を支援します。 | |
・ | 재해 부흥을 위해 자금을 갹출하다. |
災害復興のために資金を拠出する。 | |
・ | 전 국민이 하나가 되어 부흥에 임하고 있다. |
全国民が一丸となって復興に取り組んでいる。 | |
・ | 수해 후의 부흥 지원에 많은 기업이 협력하고 있다. |
水害後の復興支援に多くの企業が協力している。 | |
・ | 부흥 활동은 지역의 경제 발전에도 공헌하고 있어, 새로운 가능성이 퍼지고 있습니다. |
復興活動は地域の経済発展にも貢献しており、新たな可能性が広がっています。 | |
・ | 부흥의 성과가 점차 나타나고 희망과 활기가 지역으로 돌아왔습니다. |
復興の成果が次第に現れ、希望と活気が地域に戻ってきました。 | |
・ | 부흥을 위한 지원이 지속적으로 제공되어 지역사회가 재생하고 있습니다. |
復興のための支援が継続的に提供され、地域社会が再生しています。 | |
・ | 부흥 활동에는 전문가나 기술자가 참가하고 있습니다. |
復興活動には専門家や技術者が参加しています。 | |
거명하다(名指しする) > |
전속하다(専属する) > |
신임하다(信任する) > |
파하다(終わる) > |
기억하다(覚える) > |
엎질러지다(こぼれる) > |
풀리다(ほどける) > |
임명하다(任命する) > |
돌려 보내다(返す) > |
삶아 빨다(煮洗いする) > |
남아돌다(有り余る) > |
회답하다(回答する) > |
내지르다(張り上げる) > |
어우러지다(混ざり合う) > |
원통하다(くやしい) > |
수긍하다(納得する) > |
참선하다(参禅する) > |
항의하다(抗議する) > |
드러나다(明らかになる) > |
씹다(噛む) > |
피력되다(披瀝される) > |
깨우다(起こす) > |
납득하다(納得する) > |
관두다(やめる) > |
획득하다(獲得する) > |
번민하다(悩み煩う) > |
해대다(くってかかる) > |
걸다(賭ける) > |
꺼지다(消える) > |
감행되다(敢行される) > |