「復興する」は韓国語で「부흥하다」という。
|
![]() |
・ | 재해지는 부흥하기 위한 계획을 세우고 있습니다. |
被災地は復興するための計画を立てています。 | |
・ | 재해 지역의 경제를 부흥하기 위한 대처가 이루어지고 있습니다. |
被災地域の経済を復興するための取り組みが行われています。 | |
・ | 재해지의 경관을 부흥하기 위한 계획이 진행중입니다. |
被災地の景観を復興するための計画が進行中です。 | |
・ | 패전국의 부흥에는 긴 시간이 걸리는 경우가 있다. |
敗戦国の復興には長い時間がかかることがある。 | |
・ | 수몰된 지역의 부흥 계획이 발표되었습니다. |
水没した地域の復興計画が発表されました。 | |
・ | 대참사를 겪은 지역의 부흥에는 시간이 걸립니다. |
大惨事を経験した地域の復興には、時間がかかります。 | |
・ | 대참사가 발생한 지역의 부흥을 지원합니다. |
大惨事が発生した地域の復興を支援します。 | |
・ | 재해 부흥을 위해 자금을 갹출하다. |
災害復興のために資金を拠出する。 | |
・ | 전 국민이 하나가 되어 부흥에 임하고 있다. |
全国民が一丸となって復興に取り組んでいる。 | |
・ | 수해 후의 부흥 지원에 많은 기업이 협력하고 있다. |
水害後の復興支援に多くの企業が協力している。 | |
・ | 부흥 활동은 지역의 경제 발전에도 공헌하고 있어, 새로운 가능성이 퍼지고 있습니다. |
復興活動は地域の経済発展にも貢献しており、新たな可能性が広がっています。 | |
・ | 부흥의 성과가 점차 나타나고 희망과 활기가 지역으로 돌아왔습니다. |
復興の成果が次第に現れ、希望と活気が地域に戻ってきました。 | |
・ | 부흥을 위한 지원이 지속적으로 제공되어 지역사회가 재생하고 있습니다. |
復興のための支援が継続的に提供され、地域社会が再生しています。 | |
유괴하다(誘拐する) > |
물리력(物理力) > |
족치다(責め立てる) > |
착잡하다(錯綜している) > |
통행하다(通行する) > |
좌천되다(左遷される) > |
내팽개치다(たたきつける) > |
달려오다(駆け寄る) > |
선동하다(煽る) > |
입질하다(当たりがくる) > |
수고하세요(お疲れ様です) > |
분류되다(分類される) > |
넘겨짚다(当て推量をする) > |
아슬아슬하게(間一髪で) > |
뜨다(開ける) > |
갔다 오다(行ってくる) > |
우기다(言い張る) > |
포위되다(囲まれる) > |
복원되다(復元される) > |
가까이하다(近く寄せる) > |
수습하다(収拾する) > |
총살하다(銃殺する) > |
따지다(問い詰める) > |
얽매이다(縛られる) > |
쌓아두다(積んでおく) > |
여쭙다(伺う) > |
하선하다(下船する) > |
누비다(歩き回る) > |
환호하다(歓呼する) > |
말다(入れて混ぜる) > |