「縛られる」は韓国語で「얽매이다」という。「얽매다」の受け身。
|
![]() |
・ | 시간에 얽매이다. |
時間に縛られる。 | |
・ | 우리는 너무 많은 것에 얽매여 산다. |
私たちは本当にたくさんのことに縛られて生きている。 | |
・ | 여러 가지 것에 얽매여 있다. |
いろんなことに縛られている。 | |
・ | 전통에 얽매이다. |
伝統に縛られる。 | |
・ | 과거에 얽매이지 마라. |
過去にとらわれるな。 | |
・ | 우리는 남의 시선에 너무 얽매여 살고 있다. |
我々は他人の視線にとても縛られて生きている。 | |
・ | 시대의 변화에 맞지 않는 낡은 가치관에 얽매여 있다 |
時代の変化にそぐわない古い価値観に縛られている。 | |
・ | 편견에 얽매이지 않고 생각을 하려고 한다. |
偏見にとらわれずに物事を考えるようにしている。 | |
・ | 편견에 얽매이지 않는 유연한 사고가 요구된다. |
偏見にとらわれない柔軟な思考が求められる。 | |
・ | 자유로운 발상을 가로막는 제약에 얽매여 있었다. |
自由な発想を妨げる制約に縛られていた。 | |
・ | 그의 사고방식은 전통에 얽매여 있는 것처럼 보인다. |
彼の考え方は伝統に縛られているように見える。 | |
・ | 그는 과거의 잘못에 얽매이지 않고 전진했다. |
彼は過去の過ちに縛られず、前進した。 | |
・ | 그녀는 자신의 감정에 얽매이지 않고 논리적으로 행동할 수 있다. |
彼女は自分の感情に縛られず、論理的に行動することができる。 | |
・ | 그의 행동은 과거의 경험에 얽매여 있는 것 같아. |
彼の行動は過去の経験に縛られているようだ。 | |
・ | 그는 과거의 실패에서 배웠고, 그것에 얽매이지 않았다. |
彼は過去の失敗から学び、それに縛られることはなかった。 | |
・ | 그의 상상력은 상식에 얽매이지 않는다. |
彼の想像力は常識に縛られていない。 | |
・ | 그녀는 고정관념에 얽매이지 않고 유연하게 생각할 수 있다. |
彼女は固定観念に縛られず、柔軟に考えることができる。 | |
・ | 그의 행동은 자기 욕망에 얽매여 있었다. |
彼の行動は自己の欲望に縛られていた。 | |
・ | 그는 학교 규칙에 얽매이는 것을 싫어한다. |
彼は学校の規則に縛られることを嫌がっている。 | |
・ | 그의 행동은 사회 관습에 얽매여 있었다. |
彼の行動は社会の慣習に縛られていた。 | |
・ | 그는 뒤끝이 없는 타입이라 과거의 실패에 얽매이지 않는다. |
彼は後腐れないタイプだから、過去の失敗にとらわれない。 | |
・ | 발상의 전환을 하면 상식에 얽매이지 않는 발견을 할 수 있다. |
発想の転換をすると、常識にとらわれない発見ができる。 | |
・ | 사실혼은 형식에 얽매이지 않는 자유로운 선택지입니다. |
事実婚は、形式にとらわれない自由な選択肢です。 | |
・ | 구태의연한 관습에 얽매이지 말고 개혁을 추진합시다. |
旧態依然な慣習に囚われず、改革を進めましょう。 | |
・ | 관료주의에 얽매이지 않는 유연한 대응이 요구됩니다. |
官僚主義に縛られない柔軟な対応が求められます。 | |
・ | 방랑자는 누구에게도 얽매이지 않는다. |
放浪者は誰にも縛られない。 | |
・ | 그녀는 자유로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다. |
彼女は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。 | |
・ | 그는 시간의 흐름에 얽매이지 않고 자신의 페이스대로 살고 있다. |
彼は時間の流れにとらわれず、自分のペースで生きている。 | |
・ | 편견에 얽매이지 말고 사실을 바라보는 것이 중요하다. |
偏見にとらわれずに事実を見つめることが大切だ。 | |
・ | 선입견에 얽매이지 않는 유연한 사고가 요구된다. |
先入観にとらわれない柔軟な思考が求められる。 | |
회귀하다(回帰する) > |
깨부수다(ぶち壊す) > |
설레다(ときめく) > |
청하다(誘う) > |
정체하다(停滞する) > |
다운 받다(ダウンロードする) > |
저촉되다(触れる) > |
바느질하다(針仕事をする) > |
묘사하다(描写する) > |
여의다(先立たれる) > |
퇴적되다(堆積する) > |
만회하다(挽回する) > |
걸고 넘어지다(言いがかりをつける) > |
휘청거리다(大きく揺れる) > |
조리하다(調理する) > |
표시하다(表示する) > |
전소되다(全焼される) > |
부탁드리다(お願いします) > |
출연하다(金品を出して助ける) > |
창립되다(創立される) > |
내리깔다(目を伏せる) > |
쟁취하다(勝ち取る) > |
혼합하다(混合する) > |
잠입하다(潜む) > |
욕구하다(欲求する) > |
뒤덮다(覆う) > |
편재하다(遍在する) > |
으르렁거리다(ほえたける) > |
합하다(足す) > |
말리다(巻かれる) > |