「覆う」は韓国語で「뒤덮다」という。
|
![]() |
・ | 유조선에서 쏟아진 원유가 바다와 백사장을 뒤덮었다. |
オイル・タンカーから漏れた原油が海と白い砂浜を覆った。 | |
・ | 수염이 얼굴의 반을 뒤덮었다. |
ひげが顔の半分を覆っている。 | |
・ | 산이 수목으로 뒤덮혀 있다. |
山が樹木に覆われている。 | |
・ | 새하얀 구름이 하늘을 뒤덮고 있어요. |
真っ白だな雲が空を覆っています。 | |
・ | 광활한 논이 눈으로 온통 새하얗게 뒤덮였다. |
広大な田んぼが雪で一面真っ白に覆われた。 | |
・ | 잿빛 구름이 하늘을 뒤덮고 있어요. |
灰色の雲が空を覆っています。 | |
・ | 옅게 퍼진 구름이 하늘을 뒤덮고 있습니다. |
薄く広がった雲が空を覆っています。 | |
・ | 덩그러니 남은 눈이 마당을 하얗게 뒤덮고 있었다. |
ぽつんと残った雪が庭を白く覆っていた。 | |
・ | 봄에는 수없이 많은 꽃들이 들판 전체를 뒤덮었다. |
春には数え切れないほどの花が野原全体を覆った。 | |
・ | 수목림 나무들이 하늘을 뒤덮고 있다. |
樹木林の木々が天を覆っている。 | |
・ | 신비로운 구름이 하늘을 뒤덮고 있다. |
神秘的な雲が空を覆っている。 | |
・ | 풀이 아침 이슬로 뒤덮이다. |
草が朝露で覆われる。 | |
・ | 어두컴컴한 방이 어둠으로 뒤덮이다. |
薄暗い部屋が暗闇で覆われる。 | |
반영되다(反映される) > |
결성되다(結成される) > |
엮이다(絡まれる) > |
불러내다(呼び出す) > |
측정되다(測定される) > |
연루되다(巻き込まれる) > |
달그락거리다(ことことする) > |
좌절되다(挫折される) > |
폐장하다(閉場する) > |
적용되다(適用される) > |
이리하다(このようにする) > |
소급하다(遡及する) > |
악용하다(悪用する) > |
반격하다(反撃する) > |
건투하다(健闘する) > |
재수하다(浪人する) > |
주먹질하다(拳で殴る) > |
다리다(アイロンをかける) > |
검거되다(検挙される) > |
때려잡다(打ち殺す) > |
쫑알대다(ブツブツ言う) > |
엄습하다(襲う) > |
가열되다(加熱される) > |
쥐어뜯다(むしり取る) > |
근엄하다(謹厳だ) > |
궁리하다(工夫する) > |
갱생하다(更生する) > |
구하다(求める) > |
호응하다(呼応する) > |
감봉하다(減給する) > |