「覆う」は韓国語で「뒤덮다」という。
|
・ | 유조선에서 쏟아진 원유가 바다와 백사장을 뒤덮었다. |
オイル・タンカーから漏れた原油が海と白い砂浜を覆った。 | |
・ | 수염이 얼굴의 반을 뒤덮었다. |
ひげが顔の半分を覆っている。 | |
・ | 산이 수목으로 뒤덮혀 있다. |
山が樹木に覆われている。 | |
・ | 새하얀 구름이 하늘을 뒤덮고 있어요. |
真っ白だな雲が空を覆っています。 | |
・ | 광활한 논이 눈으로 온통 새하얗게 뒤덮였다. |
広大な田んぼが雪で一面真っ白に覆われた。 | |
・ | 잿빛 구름이 하늘을 뒤덮고 있어요. |
灰色の雲が空を覆っています。 | |
・ | 옅게 퍼진 구름이 하늘을 뒤덮고 있습니다. |
薄く広がった雲が空を覆っています。 | |
・ | 덩그러니 남은 눈이 마당을 하얗게 뒤덮고 있었다. |
ぽつんと残った雪が庭を白く覆っていた。 | |
・ | 봄에는 수없이 많은 꽃들이 들판 전체를 뒤덮었다. |
春には数え切れないほどの花が野原全体を覆った。 | |
・ | 수목림 나무들이 하늘을 뒤덮고 있다. |
樹木林の木々が天を覆っている。 | |
・ | 신비로운 구름이 하늘을 뒤덮고 있다. |
神秘的な雲が空を覆っている。 | |
・ | 풀이 아침 이슬로 뒤덮이다. |
草が朝露で覆われる。 | |
・ | 어두컴컴한 방이 어둠으로 뒤덮이다. |
薄暗い部屋が暗闇で覆われる。 | |
실존하다(実存する) > |
적중하다(的中する) > |
호환되다(互換がきく) > |
환원하다(還元する) > |
대여하다(貸す) > |
증정하다(贈呈する) > |
만족하다(満足する) > |
접어들다(差し掛かる) > |
찢기다(引き破かれる) > |
물구나무를 서다(逆立ちをする) > |
수리되다(修理される) > |
동결되다(凍結される) > |
편안해지다(安らぐ) > |
걱정되다(心配になる) > |
허가되다(許可される) > |
더하다(加える) > |
동동거리다(足を踏み鳴らす) > |
벌거벗다(裸になる) > |
찬미하다(賛美する) > |
해이해지다(規律が緩くなる) > |
편향되다(偏る) > |
간호하다(看護する) > |
외치다(叫ぶ) > |
메모하다(メモする) > |
처벌하다(処罰する) > |
자리잡다(根付く) > |
요절하다(若死にする) > |
패소하다(敗訴する) > |
받아치다(切りかえす) > |
한정되다(限定される) > |