「工夫する」は韓国語で「궁리하다」という。
|
・ | 돈을 벌기 위해서 궁리하고 있습니다. |
お金を稼ぐために工夫しています。 | |
・ | 궁리하여 가계를 절약하다. |
工夫して家計を節約する。 | |
・ | 새로운 방법을 궁리했다. |
新しい方法を工夫した。 | |
・ | 궁리하여 집의 에너지 효율을 개선한다. |
工夫して家のエネルギー効率を改善する。 | |
・ | 문제를 해결하기 위해 궁리한다. |
問題を解決するために工夫を考える。 | |
・ | 효율적으로 작업하기 위해 궁리한다. |
効率よく作業するための工夫をする。 | |
・ | 반응을 이끌어내기 위해 질문을 궁리했습니다. |
反応を引き出すために、質問を工夫しました。 | |
・ | 가사와 경력을 양립하기 위해 궁리하고 있습니다. |
家事とキャリアを両立するために工夫しています。 | |
・ | 영업 세계에서는 자신의 궁리와 노력이 성과로 나타난다. |
営業の世界は自分の工夫や努力が成果となって現れる。 | |
・ | 그의 아이디어에는 많은 궁리가 있다. |
彼のアイデアにはたくさんの工夫がある。 | |
・ | 궁리를 해서 일상 생활을 편리하게 하다. |
工夫をこらして日常生活を便利にする。 | |
・ | 그 문제를 해결하기 위해 궁리를 한다. |
その問題を解決するために工夫を考える。 | |
・ | 효율적으로 작업하기 위한 궁리를 한다. |
効率よく作業するための工夫をする。 | |
・ | 작업의 질을 향상시키기 위한 궁리를 한다. |
作業の質を向上させるための工夫をする。 | |
・ | 장마철에도 약간의 궁리로 쾌적하게 보낼 수 있다. |
梅雨の時期も、ちょっとの工夫で快適に楽しく過ごせる。 | |
・ | 기근이 되면 사람들은 온갖 것을 먹고 굶주림을 견뎌낼 궁리를 합니다. |
飢饉になると、人々はありとあらゆる物を食べて飢えをしのぐ工夫をします。 | |
잉태하다(宿す) > |
퍼덕대다(ピチピチと跳ね続ける) > |
경합하다(競い合う) > |
따르다(従う) > |
휩쓸다(席巻する) > |
몸져눕다(病気で寝付く) > |
교류하다(交流する) > |
실리다(積まれる) > |
재수하다(浪人する) > |
합류하다(合流する) > |
잡아먹히다(食われる) > |
들락거리다(しきりに出入りする) > |
그려지다(描かれる) > |
따오다(引用する) > |
어물쩍거리다(曖昧にする) > |
매입하다(買い入れる) > |
갈구다(巧妙にいじめる) > |
승낙하다(承諾する) > |
분석되다(分析される) > |
제창하다(斉唱する) > |
몰수당하다(没収される) > |
계몽하다(啓蒙する) > |
동결하다(凍結する) > |
전시하다(展示する) > |
검출되다(検出される) > |
한정되다(限定される) > |
고집부리다(片意地を張る) > |
작동하다(作動する) > |
따르다(敵う) > |
낭송하다(朗唱する) > |