「反応」は韓国語で「반응」という。
|
・ | 반응이 없다. |
反応がない。 | |
・ | 관객의 반응이 무척 궁금하다. |
観客の反応がとても気になる。 | |
・ | 상황에 따라 반응에 차이가 생깁니다. |
状況によって反応に相違が生じます。 | |
・ | 알레르기 반응이 나오고 콧물이 멈추지 않는다. |
アレルギー反応が出て、鼻水が止まらない。 | |
・ | 그는 빠르게 반응했습니다. |
彼は速く反応しました。 | |
・ | 그의 반응은 때로 과하다고 느껴질 때가 있다. |
彼の反応は時に過度だと感じられることがある。 | |
・ | 그의 반응은 적당히 흥미로웠다. |
彼の反応はほどほどに興味深いものだった。 | |
・ | 독자의 반응에 따라 저자는 이야기를 조정할 필요가 있습니다. |
読者の反応によって、著者は物語を調整する必要があります。 | |
・ | 그의 반응은 냉정하게 계산되어 있었다. |
彼の反応は冷静に計算されていた。 | |
・ | 그녀의 반응은 지나친 것 같아. |
彼女の反応はやりすぎだと思う。 | |
・ | 통각은 신체가 외부 자극에 반응하는 중요한 기능입니다. |
痛覚は身体が外部の刺激に反応する重要な機能です。 | |
・ | 통각은 신체가 과도한 부하나 손상에 대해 반응합니다. |
痛覚は身体が過度な負荷やダメージに対して反応します。 | |
・ | 통각은 신체의 생존을 유지하기 위한 중요한 반응입니다. |
痛覚は身体の生存を維持するための重要な反応です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
양성 반응(ヤンソンパンヌン) | 陽性反応 |
반응이 뜨겁다() | 反響がある、反響が大きい、手ごたえを感じる |
반응을 살피다(パンヌンウルサルピダ) | 反応をうかがう |
불완전(不完全) > |
운전자(運転者) > |
오만함(傲慢さ) > |
백척간두(厳しくて危ないさま) > |
말문(話の糸口) > |
통나무(丸太) > |
지하상가(地下街) > |