「反応」は韓国語で「호응」という。
|
![]() |
・ | 예상보다 호응이 훨씬 뜨거워 놀랐다. |
予想以上に反響があり驚いた。 | |
・ | 문단에서 호응이 컸던 작품입니다. |
文壇での反響が大きかった作品です。 | |
・ | 대하소설 1권이 발매돼 독자들의 호응이 크다. |
大河小説の第1巻が発売され、読者からの反響が大きい。 | |
・ | 5천 개의 한정판이었지만 10분만에 품절될 정도로 큰 호응이었다. |
5千個の限定版でしたが、10分で売り切れるほどの大反響でした。 | |
・ | 시민들의 호응이 예상 외로 커 뿌듯하다. |
市民の反応が予想外に大きくて胸がいっぱいだ。 | |
・ | 부정적인 입장 표명도, 적극적 호응도 하지 않았다. |
否定的な立場表明も積極的呼応もしなかった。 | |
・ | 새로운 서비스가 큰 호응을 얻고 있다. |
新しいサービスが大好評を得ている。 | |
・ | 많은 이들의 호응을 얻었다. |
多くの人から支持を得た。 | |
・ | 이 영화는 아이들에게 많은 호응을 얻고 있다. |
この映画は子供たちに多くの共感をえている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호응하다(ホウンハダ) | 呼応する |
호응을 얻다() | 共感を得る、支持を得る、好評を得る |
봉사료(サービス料) > |
반독점(反独占) > |
깨(ゴマ) > |
난로(ストーブ) > |
사업비(事業費) > |
한 뼘(一指尺) > |
녹색(緑色) > |
융단(絨毯) > |
순회(巡回) > |
선거인(選挙人) > |
방울(鈴) > |
아무개 씨(だれだれさん) > |
구직난(求職難) > |
부스럼(おでき) > |
피살자(殺された人) > |
염증(炎症) > |
소일거리(暇つぶし) > |
기저귀(おむつ) > |
한마디(一言) > |
정취(情趣) > |
피리(笛) > |
피사체(被写体) > |
사욕(私慾) > |
내역 조회(内訳照会) > |
베갯잇(枕カバー) > |
잿빛(灰色) > |
묻지마 살인(通り魔殺人) > |
앞바다(沖) > |
삭풍(北風) > |
불효자(不孝者) > |