「口紅」は韓国語で「립스틱」という。
|
・ | 립스틱을 바르다. |
口紅を塗る。 | |
・ | 그녀는 립스틱을 꺼내려고 가방 속을 뒤졌다. |
彼女は口紅を出そうとしてバッグの中を探った。 | |
・ | 이 립스틱 색깔이 가장 연합니다. |
この口紅の色がいちばん薄いです。 | |
・ | 립스틱 색감이 멋지네요. |
口紅の色合いが素敵ですね。 | |
・ | 립스틱 바르는 법 알려드릴게요. |
口紅のつけ方をお教えします。 | |
・ | 립스틱 색상이 너무 멋스러워요. |
口紅の色がとてもおしゃれです。 | |
・ | 이 립스틱은 보습 성분이 함유되어 있습니다. |
この口紅は保湿成分が含まれています。 | |
・ | 이 립스틱은 평소에 사용하기 딱 좋아요. |
この口紅は、普段使いにぴったりです。 | |
・ | 이 립스틱은 쉽게 바를 수 있습니다. |
この口紅は簡単に塗ることができます。 | |
・ | 이 립스틱은 휴대하기 편리한 사이즈입니다. |
この口紅は、持ち運びに便利なサイズです。 | |
・ | 립스틱을 바르면 더욱 아름다워집니다. |
口紅を塗ると、より一層美しくなります。 | |
・ | 립스틱 색감이 계절에 딱 맞아요. |
口紅の色味が、季節にぴったりです。 | |
・ | 이 립스틱은 피부 친화적인 성분으로 만들어졌습니다. |
この口紅は、肌に優しい成分で作られています。 | |
・ | 립스틱을 사용하여 자연스러운 아름다움을 이끌어냅니다. |
口紅を使って、さりげない美しさを引き出しましょう。 | |
・ | 새빨간 립스틱이 인상적입니다. |
真っ赤だリップスティックが印象的です。 | |
・ | 자줏빛 립스틱이 그녀의 매력을 돋보이게 합니다. |
赤紫色のリップスティックが彼女の魅力を引き立てています。 | |
・ | 그녀의 빨간 립스틱이 인상적이에요. |
彼女の赤い口紅が印象的です。 | |
・ | 그녀의 빨간 립스틱이 눈에 띄었습니다. |
彼女の赤い口紅は目立っていました。 | |
・ | 아이섀도랑 볼터치, 립스틱을 분홍색으로 해 봤어요. |
アイシャドーとチーク、口紅をピンクにしてみました。 | |
・ | 립크림을 바른 후 립스틱을 덧발라도 문제없나요? |
リップクリームを塗った後、口紅を重ねても問題ありませんか? | |
・ | 손거울로 립스틱 색깔을 확인했어요. |
手鏡で口紅の色を確認しました。 |
프렌치(フレンチ) > |
세안 크림(洗顔クリーム) > |
달팽이 성분(カタツムリ成分) > |
미백(美白) > |
아이크림(アイクリーム) > |
홀리카 홀리카(ホリカホリカ) > |
한율(ハニュル) > |
선크림(日焼け止め) > |
빌리프(ビリーフ) > |
민감성 피부(敏感肌) > |
볼터치(チーク) > |
손톱 손질(爪の手入れ) > |
크림(クリーム) > |
모이스처 크림(モイスチャークリーム.. > |
보습제(保湿剤) > |
속눈썹 집게(ビューラー) > |
블러셔(チーク) > |
전기면도기(シェーバー) > |
메이크업(メーキャップ) > |
루즈(口紅) > |
탱탱(ぷりぷり) > |
한스킨(ハンスキン) > |
젤오프(ジェルオフ) > |
네이처 리퍼블릭(ネイチャーリバブリ.. > |
아이섀도(アイシャドー) > |
촉촉하다(しっとりする) > |
마스카라(マスカラ) > |
BB크림(BBクリーム) > |
아모레퍼시픽(アモ―レパシフィック) > |
꺼칠꺼칠하다(かさかさする) > |