「表明」は韓国語で「표명」という。
|
![]() |
・ | 방송국이 문서로 사과를 표명하고 개선할 방향을 보여 주었다. |
テレビ局が文書で謝罪を表明し、改善する方向を示した。 | |
・ | 팀이 하나가 되어 싸우겠다고 결의를 표명했습니다. |
「チーム一丸となって戦っていきます」と決意を表明しました。 | |
・ | 부정적인 입장 표명도, 적극적 호응도 하지 않았다. |
否定的な立場表明も積極的呼応もしなかった。 | |
・ | 우리는 결의 표명을 했다. |
私たちは決意表明をした。 | |
・ | 집회의 자유를 보장하고 시민들이 평화적으로 의견을 표명할 권리를 지켜야 한다. |
集会の自由を保障し、市民が平和的に意見を表明する権利を守るべきだ。 | |
・ | 사의를 표명하는 것은 쉬운 일이 아니지만, 나를 위해 필요한 결정이다. |
辞意を表明するのは簡単なことではないが、自分のために必要な決断だ。 | |
・ | 상사에게 사의를 표명한 후, 회사에서는 만류했다. |
上司に辞意を表明した後、会社からは引き止められた。 | |
・ | 사의를 표명하기 전에 신중하게 생각해야 한다. |
辞意を表明する前に、慎重に考えなければならない。 | |
・ | 사의를 표명한 후 곧바로 인수인계를 시작하게 되었다. |
辞意を表明してから、すぐに引き継ぎを始めることになった。 | |
・ | 사의를 표명하는 것은 매우 어려운 결정이었다. |
辞意を表明するのは、非常に難しい決断だった。 | |
・ | 상사에게 사의를 표명한 후, 퇴직서를 제출할 예정이다. |
上司に辞意を表明した後、退職届を出す予定です。 | |
・ | 기각에 불만을 표명했어요. |
棄却に不満を表明しました。 | |
・ | 불기소 판단에 불만을 표명했어요. |
不起訴の判断に不満を表明しました。 | |
・ | 그는 공공연히 자신의 의견을 표명했습니다. |
彼は公然と自分の意見を表明しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
표명하다(ピョミョンハダ) | 表明する |
표명되다(ピョミョンデダ) | 表明される |
사의 표명(サウィピョミョン) | 辞意表明 |
지지를 표명하다(チジルル ピョミョンハダ) | 支持を表明する |
사의를 표명하다(サウィルル ピョミョンハダ) | 辞意を表明する、辞任を表明する |
원유가(原油価格) > |
휴경지(休耕地) > |
강아지(子犬) > |
파업(ストライキ) > |
재원(才媛) > |
대동맥(大動脈) > |
배지(バッジ) > |
이야기꾼(話がうまい人) > |
사용법(使用法) > |
사냥(狩り) > |
자금 부족(資金不足) > |
잠정(暫定) > |
당면(春雨) > |
백설기(白くて四角い餅) > |
지불(支払) > |
회장(会場) > |
낙제(落第) > |
발전(発展) > |
대부업체(貸金業) > |
가면허(仮免許) > |
비만아(肥満児) > |
웅덩이(水たまり) > |
의혹투성이(疑惑だらけ) > |
대공개(大公開) > |
관여(関与) > |
러시아(ロシア) > |
식장(式場) > |
자형(姉の夫) > |
전조(前触れ) > |
난청(難聴) > |