「表明」は韓国語で「표명」という。
|
![]() |
・ | 방송국이 문서로 사과를 표명하고 개선할 방향을 보여 주었다. |
テレビ局が文書で謝罪を表明し、改善する方向を示した。 | |
・ | 팀이 하나가 되어 싸우겠다고 결의를 표명했습니다. |
「チーム一丸となって戦っていきます」と決意を表明しました。 | |
・ | 부정적인 입장 표명도, 적극적 호응도 하지 않았다. |
否定的な立場表明も積極的呼応もしなかった。 | |
・ | 우리는 결의 표명을 했다. |
私たちは決意表明をした。 | |
・ | 집회의 자유를 보장하고 시민들이 평화적으로 의견을 표명할 권리를 지켜야 한다. |
集会の自由を保障し、市民が平和的に意見を表明する権利を守るべきだ。 | |
・ | 사의를 표명하는 것은 쉬운 일이 아니지만, 나를 위해 필요한 결정이다. |
辞意を表明するのは簡単なことではないが、自分のために必要な決断だ。 | |
・ | 상사에게 사의를 표명한 후, 회사에서는 만류했다. |
上司に辞意を表明した後、会社からは引き止められた。 | |
・ | 사의를 표명하기 전에 신중하게 생각해야 한다. |
辞意を表明する前に、慎重に考えなければならない。 | |
・ | 사의를 표명한 후 곧바로 인수인계를 시작하게 되었다. |
辞意を表明してから、すぐに引き継ぎを始めることになった。 | |
・ | 사의를 표명하는 것은 매우 어려운 결정이었다. |
辞意を表明するのは、非常に難しい決断だった。 | |
・ | 상사에게 사의를 표명한 후, 퇴직서를 제출할 예정이다. |
上司に辞意を表明した後、退職届を出す予定です。 | |
・ | 기각에 불만을 표명했어요. |
棄却に不満を表明しました。 | |
・ | 불기소 판단에 불만을 표명했어요. |
不起訴の判断に不満を表明しました。 | |
・ | 그는 공공연히 자신의 의견을 표명했습니다. |
彼は公然と自分の意見を表明しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
표명하다(ピョミョンハダ) | 表明する |
표명되다(ピョミョンデダ) | 表明される |
사의 표명(サウィピョミョン) | 辞意表明 |
지지를 표명하다(チジルル ピョミョンハダ) | 支持を表明する |
사의를 표명하다(サウィルル ピョミョンハダ) | 辞意を表明する、辞任を表明する |
전날(前日) > |
애견카페(愛犬カフェ) > |
대행(代行) > |
자기모순(自己矛盾) > |
이윤(利潤) > |
원론적(基本的) > |
곤로(コンロ) > |
자석(磁石) > |
체벌(体罰) > |
건수(件数) > |
방전(放電) > |
대공개(大公開) > |
실용화(実用化) > |
지참(持参) > |
제등(提灯) > |
방해자(邪魔者) > |
교란(攪乱) > |
산모(妊婦) > |
손익(損益) > |
제곱미터(平方メートル) > |
입대(入隊) > |
사죄문(謝罪文) > |
공론화(公論化) > |
너그러움(寛大) > |
응급실(ER) > |
해양(海洋) > |
식전(食前) > |
보름(半月) > |
헛웃음(作り笑い) > |
신(浮かれる) > |