前触れ、前兆
・ | 전조가 나타났다. |
前触れが現われた。 | |
・ | 뇌졸중의 전조에는 다음과 같은 것이 있습니다. |
脳卒中の前触れには次のようなものがあります。 | |
・ | 행운이 생기는 전조가 될 만한 징조가 많이 있습니다. |
幸運が起こる前触れとなるようなサインが沢山あります。 | |
・ | 운명으로 맺어지는 두 사람이 만날 때에는 반드시 무언가 전조가 있다고 합니다. |
運命で結ばれた二人が出会うときには、必ず何か前触れがあると言われています。 | |
・ | 동물의 이상한 행동이 대지진의 전조로 보여지는 경우가 있다. |
動物の異常行動が大地震の前触れとしてみられる場合がある。 | |
・ | 어느 날 갑자기 아무런 전조도 없이 어딘가로 사라져 버렸다. |
ある日突然何の前兆もなく、どこかに消えてしまった。 | |
・ | 차의 전조등이 깜박깜박하다. |
車のヘッドライトがチカチカする。 | |
・ | 천둥과 바람이 강해졌습니다. 폭풍의 전조입니다. |
雷鳴と風が強くなってきました。嵐の前触れです。 | |
・ | 토사 붕괴의 전조에 주의합시다. |
土砂崩れの前触れに注意しよう。 | |
・ | 어두워지면 전조등을 켠다. |
暗くなったらヘッドライトを点灯する。 | |
・ | 전조등을 켜다. |
前照灯をつける。 | |
・ | 가로등이 적은 어두운 길 등을 주행할 때는 전조등을 상향등으로 한다. |
街灯が少ない暗い道などを走行する時は前照灯をハイビームにする。 | |
・ | 사전조율없이 진행하니 사고가 났다. |
根回しなしで進めるからトラブルになった。 | |
・ | 이번 프로젝트는 사전조율이 중요하다. |
今回のプロジェクトは根回しが大事だ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전조등(チョンジョドゥン) | ヘッドライト、前照灯、ヘッドランプ |
갈수기(渇水期) > |
준회원(準会員) > |
기물(器物) > |
대입(大学入試) > |
설치류(齧歯類) > |
표결(票決) > |
면(面) > |