「前触れ」は韓国語で「전조」という。
|
![]() |
・ | 전조가 나타났다. |
前触れが現われた。 | |
・ | 뇌졸중의 전조에는 다음과 같은 것이 있습니다. |
脳卒中の前触れには次のようなものがあります。 | |
・ | 행운이 생기는 전조가 될 만한 징조가 많이 있습니다. |
幸運が起こる前触れとなるようなサインが沢山あります。 | |
・ | 운명으로 맺어지는 두 사람이 만날 때에는 반드시 무언가 전조가 있다고 합니다. |
運命で結ばれた二人が出会うときには、必ず何か前触れがあると言われています。 | |
・ | 동물의 이상한 행동이 대지진의 전조로 보여지는 경우가 있다. |
動物の異常行動が大地震の前触れとしてみられる場合がある。 | |
・ | 어느 날 갑자기 아무런 전조도 없이 어딘가로 사라져 버렸다. |
ある日突然何の前兆もなく、どこかに消えてしまった。 | |
・ | 전쟁의 전조로 두 국가는 서로 총부리를 겨누고 있다. |
戦争の前兆として、両国は互いに筒先を向け合っている。 | |
・ | 대란의 전조는 있었지만 아무도 막지 못했다. |
大乱の予兆はあったが、誰も止められなかった。 | |
・ | 흉년의 전조를 놓치지 말고 대책을 마련할 필요가 있다. |
凶年の予兆を見逃さず、対策を講じる必要がある。 | |
・ | 지진 센서가 지진의 전조를 검출했습니다. |
地震センサーが地震の前兆を検出しました。 | |
・ | 천둥과 바람이 강해졌습니다. 폭풍 전조입니다. |
雷鳴と風が強くなってきました。嵐の前触れです。 | |
・ | 차의 전조등이 깜박깜박하다. |
車のヘッドライトがチカチカする。 | |
・ | 토사 붕괴의 전조에 주의합시다. |
土砂崩れの前触れに注意しよう。 | |
・ | 어두워지면 전조등을 켠다. |
暗くなったらヘッドライトを点灯する。 | |
・ | 전조등을 켜다. |
前照灯をつける。 | |
・ | 가로등이 적은 어두운 길 등을 주행할 때는 전조등을 상향등으로 한다. |
街灯が少ない暗い道などを走行する時は前照灯をハイビームにする。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전조등(チョンジョドゥン) | ヘッドライト、前照灯、ヘッドランプ |
의학부(医学部) > |
식인종(食人種) > |
헤르츠(ヘルツ) > |
누에(蚕 (カイコ)) > |
쉼터(憩いの場) > |
세계 각국(世界各国) > |
구(口) > |
참말(本当の話) > |
종합(総合) > |
저울(はかり) > |
치아(歯) > |
측정치(測定値) > |
공무(公務) > |
반란군(反乱軍) > |
베풂(施し) > |
헛웃음(作り笑い) > |
명시하다(明示する) > |
호조(好調) > |
옥황상제(玉皇大帝) > |
모교(母校) > |
사망 신고(死亡届) > |
딸아이(娘) > |
내친김(ことのついで) > |
눈(芽) > |
외벽(外壁) > |
혈구(血球) > |
류머티즘(リウマチ) > |
물빛(水色(みずいろ)) > |
정공법(正攻法) > |
리본(リボン) > |