「小さな塊」は韓国語で「덩이」という。
|
・ | 그 인재는 기업에 있어서 복덩이입니다. |
その人材は、企業にとって貴重な存在です。 | |
・ | 그는 우리 그룹에 복덩이입니다. |
彼は私たちのグループにとって貴重な存在です。 | |
・ | 그녀는 팀에게 복덩이가 되고 있습니다. |
彼女はチームにとって貴重な存在となっています。 | |
・ | 그는 회사에 복덩이입니다. |
彼は会社にとって貴重な存在です。 | |
・ | 빗방울이 땅에 떨어져 작은 웅덩이를 만들고 있어요. |
雨粒が地面に落ちて小さな水たまりを作っています。 | |
・ | 그 친구는 항상 문제를 일으켜, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다는 말이 맞아. |
その友達はいつも問題を起こすので、「悪い子牛の尻に角が生える」という言葉が当てはまる。 | |
・ | 부모님은 항상 나에게 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다고 경고하셨어. |
両親はいつも私に「悪い子牛の尻に角が生える」と警告してくれた。 | |
・ | 미숙한 사람이 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다. |
未熟な人間が偉そうにするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。 | |
・ | 실력도 없으면서 분수에 넘치는 욕심을 부리다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다. |
実力もないのに高望みするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。 | |
・ | 그의 건방진 태도는 정말 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 것 같다. |
彼の生意気な態度は、まさに悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。 | |
천만(千万) > |
소통(疎通) > |
방송(放送) > |
경기(景気) > |
공영(公営) > |
도롱뇽(サンショウウオ) > |
언덕(丘) > |
당국자(当局者) > |
월평균(月平均) > |
확인(確認) > |
유출(流出) > |
유년기(幼児期) > |
낮(昼) > |
태업(サボタージュ) > |
녹두(緑豆) > |
입내(口臭) > |
사례비(謝礼金) > |
아지랑이(かげろう (陽炎)) > |
살결(肌のきめ) > |
휴경지(休耕地) > |
잔주름(小じわ) > |
의연금(義捐金) > |
한 글자(一文字) > |
끌(のみ) > |
녹취록(発言録) > |
소변(尿) > |
악(悪) > |
재심(再審) > |
안대(眼帯) > |
쫄보(ビビリ) > |