「跡」は韓国語で「자취」という。
|
![]() |
・ | 이곳은 옛 자취를 느낄 수 있어 여행객들에게 매력적인 장소로 자리매김 되어가고 있습니다. |
ここは昔の跡形を感じることができており、旅行者に魅力的な場所として位置づけされてきています。 | |
・ | 이곳은 옛 자취가 현재까지도 고스란히 남아 있다. |
ここは昔の跡形が現在もそのまま残っている。 | |
・ | 지금은 지구상에서 거의 자취를 감췄다. |
今や地球上からほとんど姿を消した。 | |
・ | 그녀가 1년 전에 자취를 감췄다. |
彼女が1年前に足取りを消した。 | |
・ | 서울로 올라와서 자취를 시작했어요. |
上京して一人暮らしを始めました。 | |
・ | 발자취를 남기고 가는 것이 사명입니다. |
足跡を残していくことが使命です。 | |
・ | 위인의 발자취에 감동을 느낍니다. |
偉人の足跡に感動を覚えます。 | |
・ | 위대한 발자취가 우리를 이끌어 줍니다. |
偉大な足跡が、私たちを導いてくれます。 | |
・ | 그의 발자취를 쫓고 있어요. |
彼の足跡を追いかけています。 | |
・ | 위인의 발자취를 그린 그림책이 인기입니다. |
偉人の足跡を描いた絵本が人気です。 | |
・ | 위인의 발자취를 따라가는 것이 제 꿈입니다. |
偉人の足跡をたどることが、私の夢です。 | |
・ | 위인의 발자취를 따라가면 목표가 명확해집니다. |
偉人の足跡を追うことで、目標が明確になります。 | |
・ | 발자취를 쫓다. |
足跡を追う。 | |
・ | 위대한 발자취를 남기다. |
偉大な足跡を残す。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
발자취(パルッチャチュィ) | 足跡、足取り |
자취방(チャチュィッパン) | 自炊の部屋 |
자취하다(チャチュィハダ) | 自炊する |
자취를 감추다(チャチュィルル カムチュダ) | 姿を暗ます、姿を隠す、姿を消す |
발자취를 남기다(パルッチャチュィルル ナムギダ) | 足跡を残す |
자취 생활을 하다(チャチュィセンファルルハダ) | 自炊生活をする |
무용담(武勇伝) > |
조목조목(ひとつひとつ) > |
물안경(水中メガネ) > |
박스 테이프(ガムテープ) > |
포기김치(四つ切りにして漬けたキムチ.. > |
양자(2者) > |
하향세(下降傾向) > |
무제(無題) > |
서쪽(西側) > |
생리현상(生理現象) > |
도수(度数) > |
괴뢰(傀儡) > |
원유가(原油価格) > |
캐리어(キャリーバッグ) > |
저변(底辺) > |
꽃가마(玉の輿) > |
약혼자(婚約者) > |
비웃음거리(笑いもの) > |
논술지도(論述指導) > |
두어달(二月ほど) > |
약학부(薬学部) > |
기린(キリン) > |
우리(檻) > |
선체(船体) > |
사탄(魔鬼) > |
경우(場合) > |
원성(怨声) > |
구(口) > |
예상외(予想外) > |
비인도적(非人道的) > |