・ | 해질 무렵이 되면 서서히 해가 서쪽으로 기울기 시작한다. |
夕方になれば徐々に太陽が西の方に傾き始める。 | |
・ | 혹시 해가 서쪽에서 떠서 동쪽에 진다면... |
もし太陽が西からのぼり、東に沈んだら... | |
・ | 태풍이 괌 남서쪽 해상에서 북상하고 있습니다. |
台風がグアム南西側の海上から北上しています。 | |
・ | 서쪽에서 불어오는 바람에서는 늘 바다 냄새가 풍겼다. |
西から吹き込む風にはいつも海の匂いが漂っていた。 | |
・ | 자전하는 지구에서 보면 태양은 동쪽에서 뜨고 서쪽으로 집니다. |
自転する地球から見ると、太陽は東から昇り西に沈みます。 | |
・ | 서쪽 하늘이 새빨갛다. |
西の空が真っ赤だ。 | |
・ | 해가 서쪽으로 질 때 반대편에 달이 보였다. |
太陽が西に沈むとき反対側に月が見えた。 | |
・ | 저녁노을로 서쪽 하늘은 새빨갛게 빛난다. |
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
・ | 저녁노을은 일몰 경, 지평선에 가까운 서쪽 하늘이 빨갛게 물들어 보이는 현상입니다. |
夕焼けは、日没の頃、地平線に近い西の空が赤く染まって見える現象のことです。 | |
・ | 노을은 일몰 무렵 서쪽 하늘이 붉게 보이는 현상을 말합니다. |
夕焼けは、日没の頃に西の空が赤く見える現象をいいます。 | |
・ | 북쪽은 흑해와 마르마라해, 서쪽은 에게해와 남쪽은 지중해에 면해 있다. |
北は黒海とマルマラ海、西はエーゲ海と南は地中海に面している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해가 서쪽에서 뜨다(ヘガ ソチョゲソ トゥダ) | どういう風の吹き回しか、ありえないことが起きる、日が西から昇る |
저쪽(あちら) > |
모퉁이(曲がり角) > |
앞(前) > |
건너편(向こう側) > |
저리(あちらへ) > |
북녘(北方) > |
공간(空間) > |