「周辺」は韓国語で「주변」という。
|
![]() |
・ | 주변을 둘러보다. |
周辺を見回す。 | |
・ | 내 주변에 감기 걸린 사람이 많아서 걱정입니다. |
私の周囲には風邪にかかる人が多くて心配です。 | |
・ | 호텔 주변 관광지를 소개하겠습니다. |
ホテル周辺の観光スポットをご紹介致します。 | |
・ | 회사 주변에는 식당이 많아요. |
会社の周辺には食堂が多いです。 | |
・ | 신문을 사기 위해 주변을 둘러보았다. |
新聞を買うために周辺を見回した。 | |
・ | 물놀이장 주변에 그늘막이 설치되어 있다. |
水遊び場の周りに日よけが設置されている。 | |
・ | 벼락출세한 사람들은 주변의 부러움을 산다. |
急に出世した人は周囲の嫉妬を買う。 | |
・ | 여관 주변에 맛집이 많아요. |
旅館の周りには美味しい店がたくさんあります。 | |
・ | 씽크대 주변에 물이 튀었다. |
シンク台の周りに水が跳ねた。 | |
・ | 씽크대 주변을 깨끗하게 청소했다. |
シンク台の周りをきれいに掃除した。 | |
・ | 당구대 주변에 사람들이 모여 있다. |
ビリヤード台の周りに人が集まっている。 | |
・ | 저잣거리 주변에 음식점도 많아요. |
市場通りの周りに飲食店も多いです。 | |
・ | 진시황릉 주변에는 박물관도 있어요. |
始皇帝陵の周辺には博物館もあります。 | |
・ | 기압골 주변에 저기압이 발달합니다. |
気圧谷の周辺で低気圧が発達します。 | |
・ | 그는 개과천선 덕분에 주변의 신뢰를 되찾았다. |
彼は個過遷善したことで、周囲の信頼を取り戻した。 | |
양쪽(両側) > |
왼쪽(左側) > |
옆댕이(横っちょ) > |
모퉁이(曲がり角) > |
앞뒤(前後) > |
좌우(左右) > |
아래(下) > |
뒷면(裏面) > |
이리(こちらへ) > |
상향(上向き) > |
어느 쪽(どちら) > |
서북(西北) > |
팔방(八方) > |
정중앙(真ん中) > |
반대편(反対側) > |
주위(周り) > |
남서(南西) > |
우측(右側) > |
쭉(ずっと) > |
저리(あちらへ) > |
반대 방향(反対方向) > |
방면(方面) > |
사각(死角) > |
남쪽(南側) > |
양방향(双方向) > |
좌측(左側) > |
남향(南向き) > |
너머(越し) > |
정면(正面) > |
막다른 곳(突き当り) > |