「八方」は韓国語で「팔방」という。
|
・ | 자금조달의 전망이 서지 않아 팔방이 꽉 막힌 상태입니다. |
資金調達の目処も立たず八方塞がりの状態です。 | |
・ | 교통이 사방팔방로 뚫어져 있는 것을 사통팔달이라고 부른다. |
交通が四方八方へ通じていることを四通八達とよぶ。 | |
・ | 소문이 사방팔방으로 퍼지다. |
噂が四方八方に広がる。 | |
・ | 파편이 사방팔방으로 흩날렸다. |
破片が四方八方に飛び散った。 | |
・ | 철도는 수도에서 사방팔방으로 뚫려 있다. |
鉄道は都から四方八方通じている。 | |
・ | 교통망이 발달해서 사방팔방으로 길이 뚫려 있다. |
交通網が発達していて、四方八方に道が通じている。 | |
・ | 도로가 사방팔방으로 뚫려 있다. |
道路が四方八方に通じている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사방팔방(サバンパルバン) | 四方八方、あらゆる方面 |
팔방미인(パルバンミイン) | 多芸多才、外見もよく、何でもできる人、多方面の才能がある人 |
후방(後方) > |
상하(上下) > |
주변(周辺) > |
상하좌우(上下左右) > |
한쪽(一方) > |
앞(前) > |
너머(向こう側) > |
곁(そば) > |
동남(東南) > |
공간(空間) > |
측면(側面) > |
정중앙(真ん中) > |
왼쪽(左側) > |
어느 쪽(どちら) > |
북서(北西) > |
장소(場所) > |
하향(下向き) > |
남남동(南南東) > |
우측(右側) > |
아래(下) > |
북위(北緯) > |
그쪽(そちら、そっち) > |
안쪽(内側) > |
안(中) > |
동쪽(東側) > |
동북(東北) > |
남향(南向き) > |
서부(西部) > |
이리(こちらへ) > |
뒷면(裏面) > |