「一方」は韓国語で「한쪽」という。
|
![]() |
・ | 사무실 한쪽에 휴식 공간을 마련했습니다. |
オフィスの一角にリラックススペースを設けました。 | |
・ | 도서관 한쪽에 조용한 독서 공간이 있습니다. |
図書館の一角に静かな読書スペースがあります。 | |
・ | 방 한쪽에 관엽식물을 두고 있습니다. |
部屋の一角に観葉植物を置いています。 | |
・ | 방 한쪽에 피아노를 두고 있습니다. |
部屋の一角にピアノを置いています。 | |
・ | 정원 한쪽에 꽃을 심고 있습니다. |
庭の一角に花を植えています。 | |
・ | 방 한쪽에 그림을 장식하고 있습니다. |
部屋の一角に絵画を飾っています。 | |
・ | 공원 한쪽에 벤치가 설치되어 있습니다. |
公園の一角にベンチが設置されています。 | |
・ | 카페 한쪽에서 친구와 차를 즐기고 있어요. |
カフェの一角で友人とお茶を楽しんでいます。 | |
・ | 실내 한쪽을 칸막이로 둘러쌌습니다. |
室内の一角をパーティションで囲いました。 | |
・ | 귀책은 한쪽에만 있지 않을 수도 있습니다. |
帰責は一方にだけあるとは限りません。 | |
・ | 도로 한쪽에는 차도가 있고, 다른 쪽에는 보도가 있어요. |
道路の片側には車道、もう片側には歩道があります。 | |
・ | 입을 열면 한쪽 턱이 아프다 |
口を開けると片方の顎が痛い | |
・ | 방 한쪽에 덩그러니 가방이 놓여 있었다. |
部屋の片隅にぽつんとカバンが置かれていた。 | |
・ | 책장 한쪽에 액자를 놓았다. |
本棚の一角に写真立てを置いた。 | |
・ | 벽장 한쪽에 수납공간을 만들었습니다. |
押入れの一角に収納スペースを作りました。 | |
・ | 그는 한쪽 운동화 끈을 풀었다. |
彼は片方のスニーカーの紐をほどいた。 | |
・ | 주차장 한쪽에는 사각지대가 있습니다. |
駐車場の片隅には死角があります。 | |
・ | 넘어질 때 한쪽 손으로 짚었다. |
転ぶときに、片方の手をついた。 | |
모퉁이(曲がり角) > |
간방(正方角の間のこと) > |
좌우(左右) > |
상하(上下) > |
뒷면(裏面) > |
위치(位置) > |
옆(横) > |
근처(近所) > |
서북(西北) > |
북부(北部) > |
남향(南向き) > |
팔방(八方) > |
뒤(後ろ) > |
뒤쪽(後ろ側) > |
주위(周り) > |
전방위(全方位) > |
너머(越し) > |
막다른 곳(突き当り) > |
머리맡(枕元) > |
하향(下向き) > |
상향(上向き) > |
이쪽(こちら) > |
동북(東北) > |
안(中) > |
방면(方面) > |
앞뒤(前後) > |
북녘(北方) > |
후방(後方) > |
동서(東西) > |
남서(南西) > |