ホーム  > 表現と9品詞 > 名詞韓国語能力試験3・4級
반면とは
意味反面、一方
読み方반면、pan-myŏn、パンミョン
漢字反面
類義語
한편
한쪽
「反面」は韓国語で「반면」という。
「反面」の韓国語「반면」を使った例文
눈과 코는 아빠를 닮은 반면 입은 엄마를 닮았다.
目と鼻は父に似ている反面、口は母に似ている。
잃은 건 없는 반면에 얻을 건 많다.
失うものはない一方、得るものは多い。
반면 남부지방에는 비가 오지 않았다.
一方、南部地方には雨が降らなかった。
아빠는 성격이 내성적인 반면에 엄마는 좀 외향적인 편이에요.
パパは性格が内気な一方にママはちょっと外向的な方です。
그 상품은 인기가 있는 반면 구하기가 어렵습니다.
その商品は人気がある一方、入手するのが難しいです。
그 영화는 매우 재미있는 반면에 조금 길게 느껴졌어요.
その映画は大変楽しめる一方、少し長く感じました。
그의 제안은 실현 가능한 반면 비용이 높습니다.
彼の提案は実現可能である一方、コストが高いです。
그 상품은 품질이 좋은 반면 경쟁 제품에 비해 가격이 비쌉니다.
その商品は品質が良い一方、競合製品に比べて価格が高いです。
그 프로젝트는 성공한 반면 예산 초과 문제가 있었습니다.
そのプロジェクトは成功した一方、予算オーバーの問題がありました。
이 서비스는 좋은 평가를 받고 있는 반면 가격이 조금 높습니다.
このサービスは高評価を得ている一方、価格が少々高めです。
그 레스토랑은 분위기가 좋은 반면, 음식 가격이 비쌉니다.
そのレストランは雰囲気が良い一方、料理の値段が高めです。
다른 제품에 비해 매우 고성능인 반면 가격이 높습니다.
他の製品に比べて非常に高性能な一方、価格が高めです。
어제는 더웠던 반면 오늘은 쌀쌀합니다.
昨日は暑かった一方、今日は肌寒いです。
새로운 프로그램은 편리한 반면, 잘 다루는데 시간이 걸립니다.
新しいプログラムは便利である一方、使いこなすのに時間がかかります。
그 보고서는 상세한 반면 읽기 어려운 부분도 있습니다.
その報告書は詳細である一方、読みづらい部分もあります。
그 건물은 디자인이 아름다운 반면 유지 관리가 힘들어요.
その建物はデザインが美しい一方、維持管理が大変です。
지구는 파랬다. 반면 우주는 시커멓다.
地球は青かった。一方、宇宙は真っ黒だ。
새로운 시스템은 효과적인 반면, 도입에는 비용이 듭니다.
新しいシステムは効果的である一方、導入にはコストがかかります。
은하는 무수한 별들의 모임인 반면 우주는 무수한 은하들의 모임입니다.
銀河は無数の星の集まりであるのに対し、宇宙は無数の銀河の集まりです。
상위 계층의 자산은 급증하는 반면, 중산층 이하 계층의 자산은 줄고 있다.
上位階層の資産は急増する一方で、中産層以下の階層の資産は減っている。
멧돼지의 개체수는 많아진 반면 서식지와 먹이는 줄고 있다.
イノシシの個体数は増えてきたのに対し、生息地と餌は減っている
반면교사로 삼다.
悪い見本として、見習うべきもの。
음식 중에는 몸에 이로운 것이 있는 반면에 해로운 것도 있다.
食べもの中には、体に有益なことがある反面、害になることもある。
자기 길을 찾아 성공한 기업이 있는 반면 그러지 못해 역사의 뒤안길로 사라진 기업도 있다.
自分の道を見つけて成功した企業がある一方で、それができず、歴史の裏に消えた企業もある。
대기업 취업 경쟁률이 높아진 반면 중소기업은 낮아졌다.
大企業の就職競争率は高くなっているのに対し、中小企業は下がっている。
「反面」の韓国語「반면」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
반면교사(パンミョンギョサ) 反面教師、悪い面の手本
名詞の韓国語単語
농어촌(農漁村)
>
신분 제도(身分制度)
>
장차(将来)
>
고착화(固着化)
>
전문직(専門職)
>
관(官)
>
실례(実例)
>
송사리(メダカ)
>
곱빼기(大盛り)
>
파급하다(波及する)
>
대전 액션(対戦アクション)
>
해명(解明)
>
사명(使命)
>
눈사태(雪崩)
>
사면(斜面)
>
손맛(手作りの味)
>
본채(母屋)
>
글씨체(書体)
>
통조림(缶詰)
>
소독액(消毒液)
>
도사(達人)
>
집필진(執筆陣)
>
수협(漁協)
>
토씨(助詞)
>
땅꾼(蛇を捕まえて売る人)
>
내장 지방(内蔵脂肪)
>
소책자(小冊子)
>
신원 불명(身元不明)
>
툇마루(縁側)
>
사인(死因)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ