「減る」は韓国語で「줄다」という。
|
・ | 몸무게가 줄다. |
体重が減る。 | |
・ | 인구가 줄다 |
人口が減る | |
・ | 매상이 줄다. |
売上が減る。 | |
・ | 손님이 줄다. |
お客様が減る。 | |
・ | 멧돼지의 개체수는 많아진 반면 서식지와 먹이는 줄고 있다. |
イノシシの個体数は増えてきたのに対し、生息地と餌は減っている | |
・ | 옷을 빨았더니 줄어 버렸어. |
服を洗ったら縮んでしまったわ。 | |
・ | 한국어로 '고마워요'를 말하면 상대방과의 거리감이 줄어듭니다. |
韓国語で「ありがとう」を言うと、相手との距離感が縮まります。 | |
・ | 봇물이 줄어들고 있습니다. |
堰の水が少なくなっています。 | |
・ | 성장통이 줄어들 수 있도록 따뜻한 음료를 마시게 하고 있어요. |
成長痛が和らぐよう、温かい飲み物を飲ませています。 | |
・ | 서울의 전통 상가가 줄어들고 있어서 보존 운동이 활발해졌다. |
ソウルの伝統的な町家が減りつつ、保存運動が活発になっている。 | |
・ | 인터넷의 발달로 최근에는 우체통 수가 줄어들고 있습니다. |
インターネットの発達により最近ではポストの数が減りつつあります。 | |
・ | 눈 밑 지방이 줄어들 수 있도록 마사지를 하고 있습니다. |
目の下のたるみが少なくなるように、マッサージをしています。 | |
・ | 계량스푼을 사용했더니 실패가 줄었어요. |
計量スプーンを使ったら、失敗が減りました。 | |
・ | 대중교통을 이용하면 운전 스트레스가 줄어듭니다. |
公共交通を利用することで、運転ストレスが減ります。 | |
・ | 에너지 비축량이 줄어들고 있습니다. |
エネルギーの備蓄量が減っています。 | |
・ | 지진의 진원이 깊으면 표면의 흔들림이 줄어들 수 있습니다. |
地震の震源が深いと、表面の揺れは軽減されることがあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
줄다리기(チュルタリギ) | 綱引き |
체중이 줄다(チェジュンイ チュルダ) | 体重が減る |
줄다리기를 하다(チュルダリギ ハダ) | ぴんと張って対立する、似たり寄ったりだ、綱引きをする |
헤집다(ほじくり返す) > |
삭제하다(削除する) > |
작성하다(作成する) > |
가지다(持つ) > |
소개받다(紹介される) > |
싸다(口が軽い) > |
대항하다(対抗する) > |
가리키다(指す) > |
개봉하다(封切りする) > |
상시화하다(常態化する) > |
등록되다(登録される) > |
비유되다(例えられる) > |
기침하다(咳をする) > |
경멸하다(軽蔑する) > |
가동되다(稼働される) > |
구조하다(救助する) > |
수여받다(授与される) > |
과시하다(誇示する) > |
입수되다(入手される) > |
되뇌다(繰り返す) > |
켕기다(張り詰める) > |
우선하다(優先する) > |
삼키다(飲み込む) > |
휴학하다(休学する) > |
칼질하다(包丁を入れる) > |
부정되다(否定される) > |
함유하다(含まれる) > |
위임되다(委任される) > |
쾌승하다(快勝する) > |
처먹다(がっついて食う) > |