「仕上げられる」は韓国語で「마무리되다」という。
|
![]() |
・ | 투자 유치는 성공적으로 마무리됐습니다. |
投資の誘致は成功で終わりました。 | |
・ | 윤곽이 뚜렷하면 인쇄물도 깔끔하게 마무리된다. |
輪郭が明瞭だと、印刷物も綺麗に仕上がる。 | |
・ | 반찬을 담을 때 재료의 형태와 색을 의식하면 아름답게 마무리된다. |
おかずを盛る際には、食材の形や色を意識すると美しく仕上がる。 | |
・ | 책상 이음새가 눈에 띄지 않게 마무리되어 있다. |
机の継ぎ目が目立たないように仕上げられている。 | |
・ | 콘서트의 피날레는 대합창으로 마무리되었습니다. |
コンサートのフィナーレは大合唱で締めくくられました。 | |
・ | 처음에는 늑장 부렸지만, 결국 잘 마무리됐다. |
最初はぐずぐずしていたけれど、最後にはうまく終わった。 | |
・ | 초상을 치르기 위해 필요한 절차가 모두 마무리되었다. |
葬儀をとり行うために、必要な手続きがすべて整った。 | |
・ | 장례 준비가 마무리되었고, 수의가 고인의 몸에 입혀졌다. |
葬儀の準備が整い、寿衣が故人の体に着せられた。 | |
・ | 그 사건은 벌금형으로 마무리되었습니다. |
その事件は罰金刑で終わりました。 | |
・ | 학부모 간담회가 성공적으로 마무리되었어요. |
保護者懇談会が無事に終了しました。 | |
・ | 절충안에 찬성하는 목소리가 많아 논의가 마무리되었습니다. |
折衷案に賛成する声が多く、議論がまとまりました。 | |
몰락하다(没落する) > |
돌아들다(戻る) > |
쟁탈하다(争奪する) > |
매설하다(埋設する) > |
재배되다(栽培される) > |
불허하다(不許可にする) > |
방관하다(傍観する) > |
항해하다(航海する) > |
복받치다(込み上げる) > |
귀국하다(帰国する) > |
돌변하다(急変する) > |
양해하다(了承する) > |
뜨다(開ける) > |
수출하다(輸出する) > |
쫑긋하다(つんとする) > |
전진하다(前進する) > |
금기시하다(タブー視する) > |
닫다(閉める) > |
매료시키다(引きつける) > |
상술하다(詳述する) > |
충성하다(忠誠する) > |
관철되다(貫徹される) > |
침입하다(侵入する) > |
쏟아내다(次々と打ち出す) > |
선처하다(善処する) > |
충분하다(十分だ) > |
비끼다(光が斜めに射す) > |
관하다(関する) > |
꺾다(折る) > |
집필하다(執筆する) > |