「フィナーレ」は韓国語で「피날레」という。피날레(フィナーレ)はイタリア語に由来し、「終わり」「結末」「最終幕」を意味します。特に、音楽や演劇、イベントの最後を飾る部分を指すことが多いです。
|
![]() |
「フィナーレ」は韓国語で「피날레」という。피날레(フィナーレ)はイタリア語に由来し、「終わり」「結末」「最終幕」を意味します。特に、音楽や演劇、イベントの最後を飾る部分を指すことが多いです。
|
・ | 피날레를 장식하다. |
フィナーレを飾る。 | |
・ | 콘서트의 피날레는 대합창으로 마무리되었습니다. |
コンサートのフィナーレは大合唱で締めくくられました。 | |
・ | 불꽃놀이 대회의 피날레는 멋진 광경이었습니다. |
花火大会のフィナーレは素晴らしい景色でした。 | |
・ | 축제 피날레에서 모두가 함께 노래를 불렀습니다. |
お祭りのフィナーレに、皆が一緒に歌いました。 | |
・ | 피날레를 향해 분위기가 최고조에 달했습니다. |
フィナーレに向けて盛り上がりが最高潮に達しました。 | |
・ | 피날레에서 모두가 손을 잡고 무대에 섰습니다. |
フィナーレで全員が手をつないで舞台に立ちました。 | |
・ | 피날레에 어울리는 아름다운 곡이 연주되었습니다. |
フィナーレに相応しい美しい曲が演奏されました。 | |
・ | 마지막 피날레를 향해 준비가 진행되고 있습니다. |
最後のフィナーレに向けて準備が進んでいます。 | |
・ | 피날레 불꽃놀이가 밤하늘을 수놓았습니다. |
フィナーレの花火が夜空を彩りました。 | |
・ | 피날레에서 출연자 전원이 무대에 모였습니다. |
フィナーレで出演者全員が舞台に集まりました。 | |
・ | 콘서트 피날레에서 관객이 기립박수를 보냈습니다. |
コンサートのフィナーレで観客がスタンディングオベーションを送りました。 | |
・ | 피날레 의상이 화려하고 멋졌습니다. |
フィナーレの衣装が豪華で素晴らしかったです。 | |
・ | 극의 피날레에서 관객이 기립박수를 보낸다. |
劇のフィナーレで観客がスタンディングオベーションを送る。 | |
・ | 음악제 피날레는 가관이었어. |
音楽祭のフィナーレは見ものだった。 |
쉬는 날(休みの日) > |
연회장(宴会場) > |
결단식(結団式) > |
서프라이즈 파티(サプライズパーティ.. > |
백일잔치(生まれて100日目) > |
연중행사(年中行事) > |
경조사(慶弔) > |
초대장(招待状) > |
솔질하다(ブラシをかける) > |
주최하다(主催する) > |
성년식(成人式) > |
환송회(歓送会) > |
입학식(入学式) > |
자원봉사(ボランティア) > |
친목회(親睦会) > |
잔칫상(宴会の膳) > |
엑스포(エキスポ) > |
축하(お祝い) > |
환영 행사(歓迎行事) > |
단오(端午) > |
축의금(ご祝儀) > |
정월 대보름(最初の満月) > |
축하연(祝賀の宴) > |
양력설(お正月) > |
영결식(告別式) > |
일주기(一周忌) > |
조기(弔旗) > |
시무식(仕事始め式) > |
이임사(離任の辞) > |
성탄일(クリスマス) > |