「フィナーレ」は韓国語で「피날레」という。피날레(フィナーレ)はイタリア語に由来し、「終わり」「結末」「最終幕」を意味します。特に、音楽や演劇、イベントの最後を飾る部分を指すことが多いです。
|
![]() |
「フィナーレ」は韓国語で「피날레」という。피날레(フィナーレ)はイタリア語に由来し、「終わり」「結末」「最終幕」を意味します。特に、音楽や演劇、イベントの最後を飾る部分を指すことが多いです。
|
・ | 피날레를 장식하다. |
フィナーレを飾る。 | |
・ | 콘서트의 피날레는 대합창으로 마무리되었습니다. |
コンサートのフィナーレは大合唱で締めくくられました。 | |
・ | 불꽃놀이 대회의 피날레는 멋진 광경이었습니다. |
花火大会のフィナーレは素晴らしい景色でした。 | |
・ | 축제 피날레에서 모두가 함께 노래를 불렀습니다. |
お祭りのフィナーレに、皆が一緒に歌いました。 | |
・ | 피날레를 향해 분위기가 최고조에 달했습니다. |
フィナーレに向けて盛り上がりが最高潮に達しました。 | |
・ | 피날레에서 모두가 손을 잡고 무대에 섰습니다. |
フィナーレで全員が手をつないで舞台に立ちました。 | |
・ | 피날레에 어울리는 아름다운 곡이 연주되었습니다. |
フィナーレに相応しい美しい曲が演奏されました。 | |
・ | 마지막 피날레를 향해 준비가 진행되고 있습니다. |
最後のフィナーレに向けて準備が進んでいます。 | |
・ | 피날레 불꽃놀이가 밤하늘을 수놓았습니다. |
フィナーレの花火が夜空を彩りました。 | |
・ | 피날레에서 출연자 전원이 무대에 모였습니다. |
フィナーレで出演者全員が舞台に集まりました。 | |
・ | 콘서트 피날레에서 관객이 기립박수를 보냈습니다. |
コンサートのフィナーレで観客がスタンディングオベーションを送りました。 | |
・ | 피날레 의상이 화려하고 멋졌습니다. |
フィナーレの衣装が豪華で素晴らしかったです。 | |
・ | 극의 피날레에서 관객이 기립박수를 보낸다. |
劇のフィナーレで観客がスタンディングオベーションを送る。 | |
・ | 음악제 피날레는 가관이었어. |
音楽祭のフィナーレは見ものだった。 |
시무식(仕事始め式) > |
겹경사(連続してよいことが起こる) > |
망년회(忘年会) > |
환영식(歓迎会) > |
행사장(会場) > |
만찬회(晩餐会) > |
빨간날(祝祭日) > |
취임식(就任式) > |
성황(盛況) > |
친목회(親睦会) > |
생일을 축하하다(誕生日を祝う) > |
잔칫상(宴会の膳) > |
환영 만찬(歓迎晩餐会) > |
문화행사(文化行事) > |
핼로윈(ハロウィン) > |
MT(合宿旅行) > |
할로윈(ハロウィーン) > |
박람회(博覧会) > |
환송식(送行会) > |
연례행사(恒例行事) > |
소풍(遠足) > |
단오(端午) > |
정월 대보름(最初の満月) > |
엑스포(エキスポ) > |
바자회(バザー) > |
추도식(追悼式) > |
축하연(祝賀の宴) > |
임시 공휴일(臨時公休日) > |
한식(寒食) > |
공연장(会場) > |