「会場」は韓国語で「공연장」という。
|
![]() |
・ | 공회장에 도착했습니다. |
会場に到着しました。 | |
・ | 공연장을 나서는 스타를 찍었습니다. |
会場を出るスターを撮りました。 | |
・ | 공연장 좌석 배치를 확인했습니다. |
会場の座席配置を確認しました。 | |
・ | 공연장 입구에서 기다리고 있겠습니다. |
会場の入り口でお待ちしています。 | |
・ | 공연장 안내 표시가 알기 쉽습니다. |
会場での案内表示が分かりやすいです。 | |
・ | 공연장 분위기가 너무 좋아요. |
会場の雰囲気がとても良いです。 | |
・ | 공연장 이벤트가 무사히 끝났습니다. |
会場でのイベントが無事終了しました。 | |
・ | 공연장 입구에 안내판을 설치했습니다. |
会場の入り口に案内板を設置しました。 | |
・ | 슈퍼스타가 무대에 오르면, 공연장은 흥분으로 가득 찬다. |
スーパースターが舞台に立つと、会場は興奮に包まれる。 | |
・ | 공연장은 열광의 도가니처럼 들떴다. |
会場は熱狂のるつぼのように盛り上がった。 | |
・ | 콘서트 공연장은 열광의 도가니가 되었다. |
コンサートの会場は熱狂のるつぼとなった。 | |
・ | 북소리가 공연장 전체에 울려 퍼졌습니다. |
太鼓の音が、会場全体に響き渡りました。 | |
・ | 북소리가 공연장에 활기를 불어넣었습니다. |
太鼓の音が会場に活気をもたらしました。 | |
・ | 야광봉 빛이 공연장을 환하게 밝혔어요. |
ペンライトの光がコンサート会場を明るく照らしました。 | |
・ | 팬들이 떼창을 시작하자 공연장이 하나가 되었다. |
ファンが歌い始めると、会場が一つになった。 | |
・ | 초대형 공연장에서 콘서트가 있었어요. |
超大型の会場でコンサートがありました。 | |
・ | 구름 관중이 공연장에 모였습니다. |
大勢の観衆が会場に集まりました。 | |
・ | 공연장에 들어선 순간 무대가 눈에 띄는 위치에 있었습니다. |
会場に入った瞬間、舞台が目に付く位置にありました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
라이브 공연장(ライブ コンヨンジャン) | ライブ会場 |
생일을 축하하다(誕生日を祝う) > |
취임식(就任式) > |
경축하다(祝う) > |
금혼식(金婚式) > |
축하연(祝賀の宴) > |
축의금(ご祝儀) > |
백일잔치(生まれて100日目) > |
식순(式次第) > |
발대식(結団式) > |
세레모니(セレモニー) > |
결단식(結団式) > |
영결식(告別式) > |
돌잔치(1歳の誕生日パーティー) > |
생일 파티(誕生日パーティー) > |
환송사(歓送の辞) > |
구정(旧正月) > |
망년회(忘年会) > |
잔치(宴会) > |
제사(法事) > |
부의금(お香典) > |
문화행사(文化行事) > |
송년회(忘年会) > |
세리머니(セレモニー) > |
주최 측(主催者側) > |
이임사(離任の辞) > |
칠석(七夕) > |
연중행사(年中行事) > |
먼지떨이(はたき) > |
취임사(就任の辞) > |
안 타는 쓰레기(不燃ごみ) > |