「会場」は韓国語で「공연장」という。
|
・ | 공회장에 도착했습니다. |
会場に到着しました。 | |
・ | 공연장을 나서는 스타를 찍었습니다. |
会場を出るスターを撮りました。 | |
・ | 공연장 좌석 배치를 확인했습니다. |
会場の座席配置を確認しました。 | |
・ | 공연장 입구에서 기다리고 있겠습니다. |
会場の入り口でお待ちしています。 | |
・ | 공연장 안내 표시가 알기 쉽습니다. |
会場での案内表示が分かりやすいです。 | |
・ | 공연장 분위기가 너무 좋아요. |
会場の雰囲気がとても良いです。 | |
・ | 공연장 이벤트가 무사히 끝났습니다. |
会場でのイベントが無事終了しました。 | |
・ | 공연장 입구에 안내판을 설치했습니다. |
会場の入り口に案内板を設置しました。 | |
・ | 초대형 공연장에서 콘서트가 있었어요. |
超大型の会場でコンサートがありました。 | |
・ | 구름 관중이 공연장에 모였습니다. |
大勢の観衆が会場に集まりました。 | |
・ | 공연장에 들어선 순간 무대가 눈에 띄는 위치에 있었습니다. |
会場に入った瞬間、舞台が目に付く位置にありました。 | |
・ | 징 소리가 공연장에 퍼졌습니다. |
銅鑼の響きが、会場に広がりました。 | |
・ | 꽹과리 음색이 공연장 전체에 울려 퍼졌습니다. |
鉦の音色が会場全体に響き渡りました。 | |
・ | 북소리가 공연장 전체에 울려 퍼졌습니다. |
太鼓の音が、会場全体に響き渡りました。 | |
・ | 북소리가 공연장에 활기를 불어넣었습니다. |
太鼓の音が会場に活気をもたらしました。 | |
・ | 서울 구로구 고척스카이돔은 공연장에 입장하려는 2만 명의 인파로 혼잡했다. |
ソウル九老区にある高尺スカイドームは、公演会場に入場しようとする2万人の人出でにぎわった。 | |
・ | 선곡이 공연장의 분위기를 돋보이게 했어요. |
選曲が会場の雰囲気を引き立てました。 | |
・ | 응원단이 공연장 분위기를 뜨겁게 달궜다. |
応援団が会場の雰囲気を盛り上げた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
라이브 공연장(ライブ コンヨンジャン) | ライブ会場 |
취임사(就任の辞) > |
환영회(歓迎会) > |
생신(お誕生日) > |
서프라이즈 파티(サプライズパーティ.. > |
바자(バザー) > |
축전(祝電) > |
새해(新年) > |
새해맞이(年迎え) > |
엑스포(エキスポ) > |
만찬회(晩餐会) > |
답례품(返礼の品) > |
축하(お祝い) > |
세레모니(セレモニー) > |
박람회(博覧会) > |
양력설(お正月) > |
송별회(送別会) > |
먼지떨이(はたき) > |
생일 파티(誕生日パーティー) > |
조기(弔旗) > |
생일 카드(バースデーカード) > |
연중행사(年中行事) > |
영결식(告別式) > |
주최하다(主催する) > |
구정(旧正月) > |
소풍(遠足) > |
망년회(忘年会) > |
잔치(宴会) > |
운영 위원회(運営委員会) > |
빨간날(祝祭日) > |
은혼식(銀婚式) > |