「主催者側」は韓国語で「주최 측」という。
|
![]() |
・ | 희망자에게는 주최 즉에서 점심을 준비해 제공합니다. |
希望者には主催者側で昼食を用意して提供します。 | |
・ | 주의사항을 따르지 않아 생긴 손해나 사고에 대해서는, 주최 즉은 일체 책임을 지지 않습니다. |
注意事項に従わないために生じた損害・事故については、主催者側は一切の責任を負いません。 | |
・ | 자신이 주최 측이 되어 이벤트를 기획해 보고 싶다. |
自分が主催者側となってイベントを企画してみたい。 | |
・ | 주최 측에 허가 신청을 해 주세요. |
主催者側に許可申請を行って下さい。 | |
・ | 주최 측은 대규모 대모에 20만 이상이 참가했다고 발표했다. |
主催者側は、大規模デモに20万人以上が参加したと発表した。 | |
・ | 경찰은 주최 측과 상의해 공연을 취소하기로 결정했다. |
警察は主催側と相談してコンサートの中止を決めた。 | |
・ | 주최 측은 올해 방문객이 100만 명을 넘을 것이라고 예측했습니다. |
主催者側は、今年の訪問客が100万人を超えるものと予測しています。 |
구정(旧正月) > |
성황(盛況) > |
이취임식(離任式と就任式) > |
생일(誕生日) > |
장례식(葬式) > |
위로회(慰労会) > |
할로윈(ハロウィーン) > |
일주기(一周忌) > |
한식(寒食) > |
국경일(旗日) > |
주최자(主催者) > |
연례화하다(恒例化する) > |
환영회(歓迎会) > |
안 타는 쓰레기(不燃ごみ) > |
부의금(お香典) > |
돌잔치(1歳の誕生日パーティー) > |
단오(端午) > |
접수처(受け付け) > |
생일을 축하하다(誕生日を祝う) > |
축배(祝杯) > |
축전(祝電) > |
쉬는 날(休みの日) > |
식순(式次第) > |
환갑잔치(還暦祝い) > |
경조사(慶弔) > |
추석(お盆) > |
조기(弔旗) > |
연회하다(宴会する) > |
환영 행사(歓迎行事) > |
주최하다(主催する) > |