「忘年会」は韓国語で「송년회」という。「송년회 (送年会)」は、年末に行われる宴会のことで日本語でいう「忘年会」のこと。韓国でも忘年会という表現があり、「망년회 (忘年会)」と呼ばれるが、実際には「送年会」が一般的。「年を忘れる」というネガティブな表現を嫌ったものだと思われる。また「송년 모임」という表現もある。
|
![]() |
「忘年会」は韓国語で「송년회」という。「송년회 (送年会)」は、年末に行われる宴会のことで日本語でいう「忘年会」のこと。韓国でも忘年会という表現があり、「망년회 (忘年会)」と呼ばれるが、実際には「送年会」が一般的。「年を忘れる」というネガティブな表現を嫌ったものだと思われる。また「송년 모임」という表現もある。
|
・ | 송년회에 참가하다. |
忘年会に参加する。 | |
・ | 회사 송년회에 가고 싶지 않아요. |
会社の忘年会に行きたくないです。 | |
・ | 연말에 동창들과 모여 송년회를 해요. |
年末に同窓生たちと集まり忘年会をします。 | |
・ | 송년회에서 상사는 반드시 18번 곡을 부릅니다. |
忘年会で上司は必ず十八番の曲を歌います。 | |
・ | 송년회는 회사의 연례행사입니다. |
忘年会は会社の恒例行事です。 | |
・ | 연말에는 친구들과 송년회를 엽니다. |
年末には友人と忘年会を開きます。 | |
・ | 연말에는 송년회에 참석합니다. |
年末には忘年会に参加します。 | |
・ | 송년회는 12월 하순경에 개최할 예정입니다. |
忘年会は12月下旬頃に開催する予定です。 |
시무식(仕事始め式) > |
음력설(旧正月) > |
축하회(祝賀会) > |
새해맞이(年迎え) > |
생일(誕生日) > |
성황(盛況) > |
성년식(成人式) > |
홈파티(ホームパーティー) > |
추모식(追悼式) > |
취임사(就任の辞) > |
축전(祝電) > |
잔칫상(宴会の膳) > |
송년회(忘年会) > |
식전(式典) > |
연회장(宴会場) > |
환송식(送行会) > |
환송사(歓送の辞) > |
생일 파티(誕生日パーティー) > |
초대장(招待状) > |
성인식(成人式) > |
쉬는 날(休みの日) > |
제사(法事) > |
발대식(結団式) > |
식순(式次第) > |
연회(宴会) > |
바자(バザー) > |
양력설(お正月) > |
환영사(歓迎の辞) > |
취임식(就任式) > |
빨간날(祝祭日) > |