![]() |
・ | 이번 주 금요일 신입사원 환영회가 있습니다. |
今週、金曜日新入社員の歓迎会があります。 | |
・ | 신입사원이 입사하면 부서 전원이 환영회를 연다. |
新入社員が入社すると部署の全員で歓迎会を開く。 | |
・ | 신입생 환영회는 다음 주 금요일입니다. |
新入生歓迎会は来週の金曜日です。 | |
・ | 어제 환영회에 참석했어! |
昨日、歓迎会に参加したよ! . | |
・ | 회사에서는 신입사원을 환영하기 위해 환영회를 합니다. |
会社では新入社員を歓迎するため、歓迎会を行います。 | |
・ | 신입생 환영회에서 기다리고 있겠습니다. |
新入生歓迎会でお待ちしております。 | |
・ | 신입생 환영회를 진행합니다. |
新入生の歓迎会を行います。 | |
・ | 신입생 환영회에서 교가를 연습했어요. |
新入生歓迎会で校歌を練習しました。 | |
・ | 신입사원 환영회의 여흥으로 사은품을 맞히는 제비뽑기를 실시했습니다. |
新入社員歓迎会の余興で、贈呈品を当てるくじ引きを行いました。 | |
・ | 한국은 삼월이 신입생 환영회 시즌이라서 대학가는 매우 붐빕니다. |
3月の韓国は新入生歓迎会のシーズンで、学生街はとてもにぎわいます。 | |
・ | 이 시기는 환영회나 환송회 등으로 사람과 만날 기회가 많아진다. |
この時期、歓迎会や送別会などで人と会う機会が多くなる。 |
행사(イベント) > |
연중행사(年中行事) > |
송별회(送別会) > |
추석(お盆) > |
취임사(就任の辞) > |
축하연(祝賀の宴) > |
김장(冬にキムチを漬け込む行事) > |
안 타는 쓰레기(不燃ごみ) > |
생일(誕生日) > |
할로윈(ハロウィーン) > |
주최자(主催者) > |
공연장(会場) > |
생신(お誕生日) > |
서프라이즈 파티(サプライズパーティ.. > |
기념일(記念日) > |
내빈(来賓) > |
연회(宴会) > |
경축하다(祝う) > |
성황(盛況) > |
일주기(一周忌) > |
바자(バザー) > |
입학식(入学式) > |
새해(新年) > |
발대식(結団式) > |
빨간날(祝祭日) > |
명명식(命名式) > |
주최하다(主催する) > |
꽃놀이(花見) > |
축배(祝杯) > |
국경일(旗日) > |