ホーム  > 暮らし > 行事韓国料理伝統・文化韓国語能力試験3・4級
김장とは
意味冬にキムチを漬け込む行事
読み方김장、kim-jang、キムジャン
「冬にキムチを漬け込む行事」は韓国語で「김장」という。韓国では、野菜が不足する冬を備えて冬から春まで食べるキムチを冬が始まる11月ごろにみんなで集まってつくっておくことをキムジャン(김장)といいまう。김장(キムジャン)は、主に11月頃に行われ、家族や親戚、友人が集まって一緒に大量のキムチを作ります。ユネスコは、2013年12月に韓国が無形文化遺産に申請していた「キムジャン文化」の登録を決定しました。
「冬にキムチを漬け込む行事」の韓国語「김장」に関連する動画

【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!

「冬にキムチを漬け込む行事」の韓国語「김장」を使った例文
매년 겨울이 되면 가족이 모여서 김장을 합니다.
毎年冬になると家族が集まってキムジャンをします。
김장을 하는 집이 줄고 있습니다.
キムジャンをする家が減ってます。
김장은 찬바람이 부는 겨울에 담근다.
キムジャンは冷たい風の吹く冬に漬ける。
김장이란 겨울 동안 먹을 김치를 늦가을에서 초겨울에 걸쳐 담구는 것을 말한다.
キムジャンとは、冬の間に食べるキムチを晩秋から初冬にかけて漬けこむことをいう。
김장을 위해 많은 배추를 준비했다.
キムジャンをするためにたくさんの白菜を準備した。
김장이 끝나면 집안 가득 김치 냄새로 가득 찬다.
キムジャンが終わると、家中がキムチの香りで満たされる。
김장은 시간이 지날수록 맛이 깊어지다.
越冬用のキムチは、時間が経つほど味が深くなる。
김장을 마친 후 김치를 냉장고에 보관한다.
キムジャンを終えた後、キムチを冷蔵庫で保管しておく。
김장은 가족 모두가 함께 만드는 큰 행사다.
キムジャンは家族全員で作る大きな行事だ。
한국에서는 매년 겨울을 대비해 김장을 한다.
韓国では毎年冬に向けてキムジャンを作る。
처음으로 김장 김치를 체험했어요.
初めてキムジャンキムチを体験しました。
김장 김치를 나누는 문화가 참 좋아요.
キムジャンキムチを分け合う文化が素敵です。
김장 김치에는 새우젓도 사용해요.
キムジャンキムチにはエビの塩辛も使います。
많은 배추로 김장 김치를 만들었어요.
たくさんの白菜でキムジャンキムチを作りました。
김장 김치는 발효되면서 맛이 깊어져요.
キムジャンキムチは発酵して味が深まります。
매년 친척들과 김장을 해요.
毎年、親戚とキムジャンキムチをします。
겨울 준비로 김장 김치를 만들었어요.
冬の準備にキムジャンキムチを作りました。
엄마의 김장 김치는 정말 맛있어요.
母のキムジャンキムチは本当に美味しいです。
김장 김치는 오래 보관할 수 있어요.
キムジャンキムチは長く保存できます。
올해도 김장 김치를 담갔어요.
今年もキムジャンキムチを漬けました。
「冬にキムチを漬け込む行事」の韓国語「김장」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
김장철(キムジャンチョル) キムチを作る時期、キムジャンの季節、キムチ漬けの季節
김장 김치(キムジャンキムチ) キムジャンキムチ、越冬用のキムチ
行事の韓国語単語
연례행사(恒例行事)
>
송별회(送別会)
>
산업박람회(産業博覧会)
>
자원봉사(ボランティア)
>
연회하다(宴会する)
>
공연장(会場)
>
단오(端午)
>
차례상(茶礼の膳)
>
영결식(告別式)
>
내빈(来賓)
>
식순(式次第)
>
연회(宴会)
>
종무식(仕事納め式)
>
취임식(就任式)
>
망년회(忘年会)
>
생신(お誕生日)
>
제전(祭典)
>
세레모니(セレモニー)
>
청소기를 돌리다(掃除機をかける)
>
식전(式典)
>
빨간날(祝祭日)
>
새해맞이(年迎え)
>
행사(イベント)
>
축하연(祝賀の宴)
>
쉬는 날(休みの日)
>
고별식(告別式)
>
겹경사(連続してよいことが起こる)
>
근로자의 날(メーデー)
>
초청장(招待状)
>
주최 측(主催者側)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ