ホーム  > 暮らし > 行事韓国料理伝統・文化韓国語能力試験3・4級
김장とは
意味冬にキムチを漬け込む行事
読み方김장、kim-jang、キムジャン
「冬にキムチを漬け込む行事」は韓国語で「김장」という。韓国では、野菜が不足する冬を備えて冬から春まで食べるキムチを冬が始まる11月ごろにみんなで集まってつくっておくことをキムジャン(김장)といいまう。김장(キムジャン)は、主に11月頃に行われ、家族や親戚、友人が集まって一緒に大量のキムチを作ります。ユネスコは、2013年12月に韓国が無形文化遺産に申請していた「キムジャン文化」の登録を決定しました。
「冬にキムチを漬け込む行事」の韓国語「김장」に関連する動画

【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!

「冬にキムチを漬け込む行事」の韓国語「김장」を使った例文
매년 겨울이 되면 가족이 모여서 김장을 합니다.
毎年冬になると家族が集まってキムジャンをします。
김장을 하는 집이 줄고 있습니다.
キムジャンをする家が減ってます。
김장은 찬바람이 부는 겨울에 담근다.
キムジャンは冷たい風の吹く冬に漬ける。
김장이란 겨울 동안 먹을 김치를 늦가을에서 초겨울에 걸쳐 담구는 것을 말한다.
キムジャンとは、冬の間に食べるキムチを晩秋から初冬にかけて漬けこむことをいう。
김장을 위해 많은 배추를 준비했다.
キムジャンをするためにたくさんの白菜を準備した。
김장이 끝나면 집안 가득 김치 냄새로 가득 찬다.
キムジャンが終わると、家中がキムチの香りで満たされる。
김장은 시간이 지날수록 맛이 깊어지다.
越冬用のキムチは、時間が経つほど味が深くなる。
김장을 마친 후 김치를 냉장고에 보관한다.
キムジャンを終えた後、キムチを冷蔵庫で保管しておく。
김장은 가족 모두가 함께 만드는 큰 행사다.
キムジャンは家族全員で作る大きな行事だ。
한국에서는 매년 겨울을 대비해 김장을 한다.
韓国では毎年冬に向けてキムジャンを作る。
처음으로 김장 김치를 체험했어요.
初めてキムジャンキムチを体験しました。
김장 김치를 나누는 문화가 참 좋아요.
キムジャンキムチを分け合う文化が素敵です。
김장 김치에는 새우젓도 사용해요.
キムジャンキムチにはエビの塩辛も使います。
많은 배추로 김장 김치를 만들었어요.
たくさんの白菜でキムジャンキムチを作りました。
김장 김치는 발효되면서 맛이 깊어져요.
キムジャンキムチは発酵して味が深まります。
매년 친척들과 김장을 해요.
毎年、親戚とキムジャンキムチをします。
겨울 준비로 김장 김치를 만들었어요.
冬の準備にキムジャンキムチを作りました。
엄마의 김장 김치는 정말 맛있어요.
母のキムジャンキムチは本当に美味しいです。
김장 김치는 오래 보관할 수 있어요.
キムジャンキムチは長く保存できます。
올해도 김장 김치를 담갔어요.
今年もキムジャンキムチを漬けました。
「冬にキムチを漬け込む行事」の韓国語「김장」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
김장철(キムジャンチョル) キムチを作る時期、キムジャンの季節、キムチ漬けの季節
김장 김치(キムジャンキムチ) キムジャンキムチ、越冬用のキムチ
行事の韓国語単語
성년식(成人式)
>
한식(寒食)
>
영결식(告別式)
>
초대장(招待状)
>
봄맞이(春を迎えること)
>
발대식(結団式)
>
부조금(ご祝儀)
>
기념일(記念日)
>
먼지떨이(はたき)
>
정월 대보름(最初の満月)
>
연례행사(恒例行事)
>
주최하다(主催する)
>
자원봉사(ボランティア)
>
이임식(離任式)
>
소풍(遠足)
>
주최자(主催者)
>
생일 카드(バースデーカード)
>
추모식(追悼式)
>
꽃구경(花見)
>
성인식(成人式)
>
고별식(告別式)
>
추도식(追悼式)
>
이취임식(離任式と就任式)
>
할로윈(ハロウィーン)
>
연회장(宴会場)
>
피날레(フィナーレ)
>
연회하다(宴会する)
>
운영 위원회(運営委員会)
>
사은회(謝恩会)
>
축의금(ご祝儀)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ