「お祝い」は韓国語で「축하」という。
|
![]() |
・ | 축하합니다. |
おめでとうございます。 | |
・ | 축하해 주셔서 감사합니다. |
お祝いしていただき、ありがとうございます。 | |
・ | 축하 인사를 드립니다. |
祝賀の挨拶を申し上げます。 | |
・ | 많은 축하와 따뜻한 응원에 마음 깊이 감사드립니다. |
多くのお祝いと温かい応援を送ってくださったことに、心より感謝します。 | |
・ | 좋은 관계를 구축하기 위해서는 신뢰가 밑거름이 된다. |
良い関係を築くためには信頼が土台となる。 | |
・ | 승진을 축하하기 위해 잔치를 벌였어요. |
昇進を祝って、宴会を開きました。 | |
・ | 그녀는 희희낙락하며 축하 준비를 하고 있다. |
彼女は嬉々楽々とお祝いの準備をしている。 | |
・ | 그녀는 지천명의 해를 조용히 축하했다. |
彼女は知天命の年を静かに祝った。 | |
・ | 승리를 축하하는 파티가 열렸다. |
勝利を祝うパーティーが開かれた。 | |
・ | 한국시리즈가 끝난 후, 팀은 성대한 축하 파티를 열었다。 |
韓国シリーズが終わった後、チームは盛大な祝賀パーティーを開いた。 | |
・ | 고대 전사들은 승리를 축하하기 위해 왕에게 조공했다. |
古代の戦士たちは、勝利を祝うために王に貢ぎ物を捧げた。 | |
・ | 추수를 축하하는 전통적인 축제가 계속되고 있다. |
秋の収穫を祝う伝統的な祭りが続いている。 | |
・ | 추수를 축하하기 위해 가족들이 모였다. |
秋の収穫を祝うために、家族で集まった。 | |
・ | 상어 지느러미를 사용한 요리는 축하 행사에서 자주 나와요. |
ふかひれを使った料理は祝賀会でよく出されます。 | |
이취임식(離任式と就任式) > |
잔칫상(宴会の膳) > |
칠순 잔치(70歳のお祝い) > |
식순(式次第) > |
이임식(離任式) > |
봄맞이(春を迎えること) > |
홈파티(ホームパーティー) > |
성인식(成人式) > |
연례행사(恒例行事) > |
경축하다(祝う) > |
신년회(新年会) > |
잔치(宴会) > |
꽃놀이(花見) > |
친목회(親睦会) > |
축전(祝電) > |
연회장(宴会場) > |
새해맞이(年迎え) > |
구정(旧正月) > |
초청장(招待状) > |
환송회(歓送会) > |
생일을 축하하다(誕生日を祝う) > |
추모식(追悼式) > |
겹경사(連続してよいことが起こる) > |
서프라이즈 파티(サプライズパーティ.. > |
주최 측(主催者側) > |
명명식(命名式) > |
연회(宴会) > |
MT(合宿旅行) > |
송년회(忘年会) > |
생신(お誕生日) > |