「減縮する」は韓国語で「감축하다」という。「감축하다」は、主に組織・人員・費用・規模などを小さくする、減らす意味で使います。
|
![]() |
「減縮する」は韓国語で「감축하다」という。「감축하다」は、主に組織・人員・費用・規模などを小さくする、減らす意味で使います。
|
・ | 병력과 무기를 감축하다. |
兵力と武器を削減する。 | |
・ | 회사는 인력을 감축하기로 결정했다. |
会社は人員を削減することに決めた。 | |
・ | 비용 감축을 위해 노력하고 있다. |
コスト削減のために努力している。 | |
・ | 정부는 예산을 감축할 계획이다. |
政府は予算を縮小する計画だ。 | |
・ | 생산 규모를 감축해야 한다. |
生産規模を縮小しなければならない。 | |
・ | 감축된 인원으로도 업무를 효율적으로 처리하고 있다. |
削減された人員でも業務を効率的に処理している。 | |
・ | 군축 협정이 발효되면, 각국은 무기를 감축해야 한다. |
軍縮協定が発効すれば、各国は武器を削減しなければならない。 | |
・ | 비용 절감 명목으로 인력을 감축했다. |
費用削減名目で人材を縮小した。 | |
・ | 관료들이 재정적자 감축책을 제안하고 있습니다. |
官僚が財政赤字削減を提案しています。 | |
・ | 인원 감축으로 업무량이 증가했다. |
人員削減で業務量が増えた。 | |
・ | 국가안보 담당 대통령 보좌관이 주한미군 철수나 감축 가능성을 일축했다. |
国家安保担当大統領補佐官が在韓米軍の撤退や削減の可能性を一蹴している。 | |
・ | 그 회사는 기사회생을 위해 인원 감축을 피할 수 없게 되었다. |
その会社は、起死回生のために人員削減を余儀なくされた。 | |
・ | 합병되면 인원 감축으로 회사를 그만둬야 할 지도 몰라요. |
合併されたら人員縮小で会社を辞めなきゃならないかもしれないですよ。 | |
・ | 온실가스 감축 노력이 기후 변화 대처에 특히 중요하다. |
温室効果ガス削減努力が気候変動に対処するうえで特に重要だ。 |
안다(抱く) > |
까발리다(暴き出す) > |
인용되다(引用される) > |
잠입하다(潜む) > |
경과되다(経過される) > |
대처하다(取り込む) > |
짚어보다(当たりをつける) > |
위탁받다(委託を受ける) > |
야단하다(大騒ぎする) > |
부딪히다(ぶっつけられる) > |
작열하다(灼熱する) > |
중언부언하다(同じ事を繰り返して言う.. > |
투덜대다(ふつぶつ言う) > |
명상하다(瞑想する) > |
수소문하다(噂をたどって探す) > |
권고하다(勧告する) > |
체득되다(体得される) > |
가시다(すすぐ) > |
씌우다(かぶせる) > |
무역하다(貿易する) > |
결행하다(決行する) > |
살다(住む) > |
꾸물거리다(ぐずぐずする) > |
에누리하다(値切る) > |
입장하다(入場する) > |
잠재하다(潜在する) > |
퇴보하다(退歩する) > |
교체하다(交代する) > |
상관되다(関係する) > |
빨다(吸う) > |