「ぶっつけられる」は韓国語で「부딪히다」という。
|
![]() |
・ | 조심하세요. 부딪혀서 넘어지면 어떡해요. |
気をつけてください。ぶつかって転んだらどうするんですか。 | |
・ | 화장터를 지으려 해도 인근 주민의 반발에 부딪히기 일쑤다. |
火葬場を作ろうとしても、近隣住民の反発に遭うのが常だ。 | |
・ | 하마터면 부딪힐 뻔했다. |
もうちょっとでぶつかるところだった。 | |
・ | 멍이 질 정도로 세게 부딪혔는데도, 통증은 그렇게 심하지 않다. |
あざができるくらい強くぶつけたのに、痛みはそんなにない。 | |
・ | 세게 부딪혀서 멍이 지다니 생각도 못했다. |
激しくぶつけてあざができるなんて思わなかった。 | |
・ | 그때 벽에 부딪혀서 멍이 졌다. |
あの時、壁にぶつかってあざができたんだ。 | |
・ | 새로운 아이디어를 생각하려 했지만 벽에 부딪혔다. |
新しいアイデアを思いつこうとしたが、壁にぶつかってしまった。 | |
・ | 발상의 전환을 하지 않으면 같은 문제에 여러 번 부딪히게 된다. |
発想の転換ができないと、同じ問題に何度もぶつかることになる。 | |
・ | 헤딩으로 상대 선수와 부딪혔어요. |
ヘディングで相手選手とぶつかりました。 | |
・ | 격렬한 저항에 부딪히다. |
激しい抵抗にぶつかる。 | |
・ | 딱딱한 벽에 부딪혔다. |
硬い壁にぶつかった。 | |
・ | 한계에 부딪히다. |
限界にぶつかる。 | |
・ | 훌륭한 경영자는 벽에 부딪히면 돌파구를 찾아낸다. |
すばらしい経営者は、壁にぶち当たると、突破口を見出す。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
벽에 부딪히다(ピョゲ プディチダ) | 壁にぶつかる、問題が生じる |
난관에 부딪히다(ナングァネ プディチダ) | 困難にぶち当たる、壁にぶち当たる、暗礁に乗り上げる |
암초에 부딪히다(アムチョエ プディチダ) | 暗礁に乗り上げる、問題に直面する |
소송되다(訴訟される) > |
유행하다(流行する) > |
빠지다(はまる) > |
추출되다(抽出される) > |
두들기다(叩く) > |
딛다(踏み越える) > |
끄덕거리다(こくりこくりする) > |
결말짓다(結論付ける) > |
장식하다(飾る) > |
줄잡다(少なく見積もる) > |
집결하다(集結する) > |
깜박하다(まばたく) > |
재결합하다(よりを戻す) > |
도청하다(盗聴する) > |
인심쓰다(気前よくする) > |
벗기다(脱がせる) > |
등떠밀리다(背中を押される) > |
돌려주다(返す) > |
수발하다(世話をする) > |
들이마시다(飲み込む) > |
감하다(減らす) > |
학대하다(虐待する) > |
부치다(送る) > |
정산되다(清算される) > |
유래하다(由来する) > |
녹이다(溶かす) > |
삥뜯다(ゆする) > |
들고 일어나다(立ち上がる) > |
작열하다(灼熱する) > |
지레짐작하다(早合点する) > |