「ぶっつけられる」は韓国語で「부딪히다」という。
|
![]() |
・ | 조심하세요. 부딪혀서 넘어지면 어떡해요. |
気をつけてください。ぶつかって転んだらどうするんですか。 | |
・ | 화장터를 지으려 해도 인근 주민의 반발에 부딪히기 일쑤다. |
火葬場を作ろうとしても、近隣住民の反発に遭うのが常だ。 | |
・ | 하마터면 부딪힐 뻔했다. |
もうちょっとでぶつかるところだった。 | |
・ | 현실의 벽에 부딪혔다. |
現実の壁にぶつかった。 | |
・ | 부딪혀서 피멍이 들었어요. |
ぶつけて青あざができました。 | |
・ | 딱딱한 벽에 부딪혔다. |
硬い壁にぶつかった。 | |
・ | 여러 차례 같은 문제에 부딪혔어요. |
数回同じ問題にぶつかりました。 | |
・ | 새로운 풍력 발전소 건설이 지역의 반대에 부딪히고 있습니다. |
新しい風力発電所の建設が地元の反対に遭っています。 | |
・ | 물보라가 초록 잎사귀에 부딪혀 반짝반짝 빛나다. |
水しぶきが緑の葉に当たってきらきらと光る。 | |
・ | 부딪혀 차체가 찌그러지다. |
ぶつけられて車体がへこむ。 | |
・ | 우박이 땅에 부딪히는 소리가 들렸어요.. |
ひょうが地面に当たる音が聞こえました。 | |
・ | 한계에 부딪히다. |
限界にぶつかる。 | |
・ | 막상 실전과 맞닥뜨린 순간 한계에 부딪혔다. |
いざ実戦と向き合った瞬間、限界にぶつかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
벽에 부딪히다(ピョゲ プディチダ) | 壁にぶつかる、問題が生じる |
난관에 부딪히다(ナングァネ プディチダ) | 困難にぶち当たる、壁にぶち当たる、暗礁に乗り上げる |
암초에 부딪히다(アムチョエ プディチダ) | 暗礁に乗り上げる、問題に直面する |
뒹굴다(寝転がる) > |
살해하다(殺害する) > |
신봉되다(信奉される) > |
캠핑하다(キャンプをする) > |
계류하다(係留する) > |
제창하다(提唱する) > |
순방하다(歴訪する) > |