「ぶつかる」は韓国語で「부딪치다」という。
|
![]() |
・ | 넘어져서 얼굴을 부딪치다. |
転んで顔をぶつける。 | |
・ | 넘어져 땅에 머리를 부딪쳤다. |
転んで地面に頭をぶつけた。 | |
・ | 자전거를 타다가 넘어져서 머리를 세게 부딪쳤어요. |
自転車で転んで、思いっきり頭をぶつけてしまいました。 | |
・ | 주행 중에 야생동물과 부딪쳐 보닛이 찌그러져 버렸다. |
走行中に野生動物とぶつかり、ボンネットがへこんでしまいました。 | |
・ | 의자가 넘어져 덜걱 하고 바닥에 부딪혔다. |
椅子が倒れて、がたんと床にぶつかった。 | |
・ | 마빡을 부딪혀서 아파요. |
おでこをぶつけて痛いです。 | |
・ | 팀의 의견이 맞지 않아 프로젝트가 암초에 부딪혔습니다. |
チームの意見が合わず、プロジェクトは暗礁に乗り上げました。 | |
・ | 신제품 개발이 예상치 못한 문제로 암초에 부딪히고 있습니다. |
新製品の開発が思わぬ問題で暗礁に乗り上げています。 | |
・ | 개혁안이 많은 반대로 암초에 부딪혔다. |
改革案が多くの反対で暗礁に乗り上げた。 | |
・ | 계획이 기술적인 문제로 암초에 부딪혔다. |
計画が技術的な問題で暗礁に乗り上げた。 | |
・ | 계약 협상이 조건 차이로 암초에 부딪혔습니다. |
契約交渉が条件の違いで暗礁に乗り上げました。 | |
・ | 이 프로젝트는 예산 부족으로 암초에 부딪히고 있습니다. |
このプロジェクトは予算不足で暗礁に乗り上げています。 | |
・ | 대화는 의견 충돌로 암초에 부딪혔다. |
話し合いは意見の対立で暗礁に乗り上げた。 | |
・ | 새로운 사업 계획이 암초에 부딪히고 있습니다. |
新しい事業計画が暗礁に乗り上げています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
벽에 부딪치다(ピョゲプディチダ) | 壁にぶつかる、困難に直面する |
반대에 부딪치다(パンデエ プディチダ) | 反対される、反対にぶつかる |
불끈하다(かっとなる) > |
망설이다(ためらう) > |
포개다(重ねる) > |
놓고 오다(忘れる) > |
접속하다(接続する) > |
난타하다(乱打する) > |
실감 나다(実感する) > |
낙오하다(落ちる) > |
핍박하다(逼迫する) > |
동조하다(同調する) > |
맺히다(結ばれる) > |
번역되다(翻訳される) > |
마시다(飲む) > |
비기다(引き分ける) > |
씹어먹다(噛んで食べる) > |
영업하다(営業する) > |
싫어지다(鼻に付く) > |
일컫다(称する) > |
갱신하다(更新する) > |
모독하다(冒涜する) > |
장악하다(掌握する) > |
쫓아버리다(追い払う) > |
추가하다(追加する) > |
치다(下ろす) > |
올나가다(ストッキングが伝線する) > |
생육하다(生育する) > |
농축하다(濃縮する) > |
쫑알대다(ブツブツ言う) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
구경하다(見物する) > |