「ぶつかる」は韓国語で「부딪치다」という。
|
![]() |
・ | 넘어져서 얼굴을 부딪치다. |
転んで顔をぶつける。 | |
・ | 넘어져 땅에 머리를 부딪쳤다. |
転んで地面に頭をぶつけた。 | |
・ | 자전거를 타다가 넘어져서 머리를 세게 부딪쳤어요. |
自転車で転んで、思いっきり頭をぶつけてしまいました。 | |
・ | 주행 중에 야생동물과 부딪쳐 보닛이 찌그러져 버렸다. |
走行中に野生動物とぶつかり、ボンネットがへこんでしまいました。 | |
・ | 당구공이 서로 부딪혔다. |
ビリヤードの玉同士がぶつかった。 | |
・ | 의자가 넘어져 덜걱 하고 바닥에 부딪혔다. |
椅子が倒れて、がたんと床にぶつかった。 | |
・ | 마빡을 부딪혀서 아파요. |
おでこをぶつけて痛いです。 | |
・ | 팀의 의견이 맞지 않아 프로젝트가 암초에 부딪혔습니다. |
チームの意見が合わず、プロジェクトは暗礁に乗り上げました。 | |
・ | 신제품 개발이 예상치 못한 문제로 암초에 부딪히고 있습니다. |
新製品の開発が思わぬ問題で暗礁に乗り上げています。 | |
・ | 개혁안이 많은 반대로 암초에 부딪혔다. |
改革案が多くの反対で暗礁に乗り上げた。 | |
・ | 계획이 기술적인 문제로 암초에 부딪혔다. |
計画が技術的な問題で暗礁に乗り上げた。 | |
・ | 계약 협상이 조건 차이로 암초에 부딪혔습니다. |
契約交渉が条件の違いで暗礁に乗り上げました。 | |
・ | 이 프로젝트는 예산 부족으로 암초에 부딪히고 있습니다. |
このプロジェクトは予算不足で暗礁に乗り上げています。 | |
・ | 대화는 의견 충돌로 암초에 부딪혔다. |
話し合いは意見の対立で暗礁に乗り上げた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
벽에 부딪치다(ピョゲプディチダ) | 壁にぶつかる、困難に直面する |
반대에 부딪치다(パンデエ プディチダ) | 反対される、反対にぶつかる |
위반하다(違反する) > |
고려하다(考慮する) > |
규정하다(規定する) > |
돌진하다(突進する) > |
서두르다(急ぐ) > |
치우다(片づける) > |
점멸하다(点滅する) > |
창조하다(創造する) > |
드러내다(曝け出す) > |
좌절하다(挫折する) > |
휘청하다(ふらっとする) > |
집계하다(集計する) > |
표결하다(票決する) > |
채워지다(満たされる) > |
점령당하다(占領される) > |
훈련시키다(訓練させる) > |
짜다(編む) > |
후들거리다(ぶるぶる震える) > |
마감되다(締め切られる) > |
숨겨지다(隠される) > |
낭패하다(狼狽する) > |
얼싸안다(抱き合う) > |
잦아들다(静まる) > |
정주하다(住み着く) > |
벌채하다(伐採する) > |
돌아다보다(振り返る) > |
송치되다(書類を送致される) > |
담쌓다(~を切る) > |
뛰어들다(飛び込む) > |
재채기가 나다(くしゃみが出る) > |