「ぶつかる」は韓国語で「부딪치다」という。
|
・ | 넘어져서 얼굴을 부딪치다. |
転んで顔をぶつける。 | |
・ | 넘어져 땅에 머리를 부딪쳤다. |
転んで地面に頭をぶつけた。 | |
・ | 자전거를 타다가 넘어져서 머리를 세게 부딪쳤어요. |
自転車で転んで、思いっきり頭をぶつけてしまいました。 | |
・ | 주행 중에 야생동물과 부딪쳐 보닛이 찌그러져 버렸다. |
走行中に野生動物とぶつかり、ボンネットがへこんでしまいました。 | |
・ | 딱딱한 벽에 부딪혔다. |
硬い壁にぶつかった。 | |
・ | 격렬한 저항에 부딪히다. |
激しい抵抗にぶつかる。 | |
・ | 한계에 부딪히다. |
限界にぶつかる。 | |
・ | 머리를 부딪치지 않도록 주의하세요. |
頭をぶつけないように注意してください。 | |
・ | 지나치는 사람들의 어깨가 부딪힐 정도로 사람들이 붐볐다. |
すれ違う人々の肩がぶつかるほどの人ごみだった。 | |
・ | 훌륭한 경영자는 벽에 부딪히면 돌파구를 찾아낸다. |
すばらしい経営者は、壁にぶち当たると、突破口を見出す。 | |
・ | 부자지간에 가끔 진지하게 부딪히기도 한다. |
父子の間で時折、真剣にぶつかり合うこともある。 | |
・ | 친구와 의견이 부딪혀 말다툼했다. |
友達と意見がぶつかり口喧嘩した。 | |
・ | 무심코 문에 머리를 부딪쳤다. |
うっかりドアに頭をぶつけた。 | |
・ | 현실의 벽에 부딪혔다. |
現実の壁にぶつかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
벽에 부딪치다(ピョゲプディチダ) | 壁にぶつかる、困難に直面する |
반대에 부딪치다(パンデエ プディチダ) | 反対される、反対にぶつかる |
증산하다(増産する) > |
선출하다(選出する) > |
휴대하다(携帯する) > |
숙면하다(熟睡する) > |
매몰하다(埋没する) > |
달래다(慰める) > |
짭짤하다(やや塩辛い) > |
올리다(とり行う) > |
앵앵거리다(ハエ) > |
피폐하다(疲弊する) > |
찍다(撮る) > |
냐구요(~ですかって?) > |
기민하다(機敏だ) > |
바닥나다(底を打つ) > |
방치되다(放置される) > |
늦추다(遅らせる) > |
느끼다(感じる) > |
담소하다(談笑する) > |
하시다(なさる) > |
고사하다(断る) > |
인항하다(曳航する) > |
항변하다(抗弁する) > |
경악케하다(驚愕させる) > |
정벌하다(征伐する) > |
헉헉거리다(息を切らす) > |
호의호식하다(贅沢に暮らす) > |
빨다(舐める) > |
헝클다(もつれさせる) > |
면담하다(面談する) > |
사랑하다(愛する) > |