「ぶつかる」は韓国語で「부딪치다」という。
|
・ | 넘어져서 얼굴을 부딪치다. |
転んで顔をぶつける。 | |
・ | 넘어져 땅에 머리를 부딪쳤다. |
転んで地面に頭をぶつけた。 | |
・ | 자전거를 타다가 넘어져서 머리를 세게 부딪쳤어요. |
自転車で転んで、思いっきり頭をぶつけてしまいました。 | |
・ | 주행 중에 야생동물과 부딪쳐 보닛이 찌그러져 버렸다. |
走行中に野生動物とぶつかり、ボンネットがへこんでしまいました。 | |
・ | 격렬한 저항에 부딪히다. |
激しい抵抗にぶつかる。 | |
・ | 딱딱한 벽에 부딪혔다. |
硬い壁にぶつかった。 | |
・ | 한계에 부딪히다. |
限界にぶつかる。 | |
・ | 머리를 부딪치지 않도록 주의하세요. |
頭をぶつけないように注意してください。 | |
・ | 지나치는 사람들의 어깨가 부딪힐 정도로 사람들이 붐볐다. |
すれ違う人々の肩がぶつかるほどの人ごみだった。 | |
・ | 훌륭한 경영자는 벽에 부딪히면 돌파구를 찾아낸다. |
すばらしい経営者は、壁にぶち当たると、突破口を見出す。 | |
・ | 부자지간에 가끔 진지하게 부딪히기도 한다. |
父子の間で時折、真剣にぶつかり合うこともある。 | |
・ | 친구와 의견이 부딪혀 말다툼했다. |
友達と意見がぶつかり口喧嘩した。 | |
・ | 무심코 문에 머리를 부딪쳤다. |
うっかりドアに頭をぶつけた。 | |
・ | 현실의 벽에 부딪혔다. |
現実の壁にぶつかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
벽에 부딪치다(ピョゲプディチダ) | 壁にぶつかる、困難に直面する |
반대에 부딪치다(パンデエ プディチダ) | 反対される、反対にぶつかる |
일러두다(言い聞かせる) > |
조작되다(ねつ造される) > |
아슬아슬하게(間一髪で) > |
성공되다(成功される) > |
전해 주다(伝える) > |
매장당하다(埋葬される) > |
터져 나오다(沸き上がる) > |
가세하다(加わる) > |
증언되다(証言される) > |
소유하다(所有する) > |
짜다(口裏を合わせる) > |
해야 한다(しなければならない) > |
원정가다(遠征に行く) > |
활약하다(活躍する) > |
환수하다(返還する) > |
유도되다(誘導される) > |
지쳐버리다(くたびれる) > |
절하하다(切り下げる) > |
정착되다(定着する) > |
휘두르다(振り回す) > |
의도하다(意図する) > |
사수하다(死守する) > |
굳어지다(固まる) > |
선포하다(宣布する) > |
부셔버리다(ぶち壊す) > |
촉구되다(促される) > |
제기하다(提起する) > |
머뭇머뭇하다(もじもじする) > |
변통하다(状況に応じて対処する) > |
쳐부수다(打ち破る) > |