「ぶるぶる震える」は韓国語で「후들거리다」という。
|
・ | 오랜만에 뛰었더니 다리가 후들거리네요. |
久しぶりに走ったら、足がガタガタ震えますね。 | |
・ | 산이 험해서 숨도 차고 다리가 후들거려요. |
山が険しくて、息切れするし、足がガクガクします。 | |
・ | 추운 밤에 이불 속에서 몸이 후들거렸어요. |
寒い夜に布団の中で体がぶるぶるしました。 | |
・ | 추위로 몸이 후들거렸어요. |
寒さにより体がかたがた震えました。 | |
・ | 너무 긴장한 나머지 손이 후들거렸어요. |
緊張のあまり手がかたがた震えました。 | |
・ | 찬바람에 어깨가 후들거렸어요. |
寒風で肩がかたがた震えています。 | |
・ | 추운 밤에 몸이 후들거렸어요. |
寒い夜に体がかたがた震えました。 | |
・ | 공포심에 손이 후들거렸어요. |
恐怖心から手がかたがた震えました。 |
대두되다(台頭する) > |
읽히다(読まれる) > |
사 먹다(買って食べる) > |
내디디다(踏み出す) > |
혹평받다(酷評される) > |
마중 나오다(迎えに来る) > |
갖다주다(持ってきてくれる) > |
부풀리다(膨らます) > |
처바르다(塗りたくる) > |
연기하다(演技する) > |
함유되다(含有される) > |
돌아가다(帰る) > |
대체하다(代替する) > |
주입하다(注入する) > |
고대하다(待ちわびる) > |
볶다(炒める) > |
점유하다(占有する) > |
환해지다(明るくなる) > |
덜어내다(取り出す) > |
물다(噛む) > |
유괴당하다(誘拐される) > |
불러세우다(呼び止める) > |
송고하다(送稿する) > |
덧입히다(重ねる) > |
충족되다(満たされる) > |
달라다(くれという) > |
쭈뼛쭈뼛하다(髪の毛が逆立つ) > |
엎질러지다(こぼれる) > |
고장나다(壊れる) > |
청소하다(掃除する) > |