「照らす」は韓国語で「비추다」という。
|
・ | 빛을 비추다. |
光を照らす。 | |
・ | 밤길을 밝게 비추다. |
夜道を明るく照らす。 | |
・ | 라이트로 무대를 비추다. |
ライトで舞台を照らす。 | |
・ | 강한 햇볕이 얼굴을 비추다. |
強い日差しが顔を照らす。 | |
・ | 불빛이 방을 비추다. |
明かりが部屋を照らす。 | |
・ | 그의 미소는 마음의 어둠을 밝게 비췄다. |
彼の笑顔は心の暗闇を明るく照らした。 | |
・ | 별이 밤하늘을 비추다. |
星が夜空を照らす。 | |
・ | 손전등이 어둠을 밝히다. |
懐中電灯が暗闇を照らす。 | |
・ | 자동차 헤드라이트가 도로를 비추다. |
車のヘッドライトが道路を照らす。 | |
・ | 달이 산들을 비추다. |
月が山々を照らす。 | |
・ | 양초가 방을 비추다. |
キャンドルが部屋を照らす。 | |
・ | 가로등이 거리를 비추다. |
街灯が通りを照らす。 | |
・ | 내 경험에 비추어 볼 때 이 계획은 성공하기가 어렵다. |
私の経験に照らしてみて、この計画は成功するのが難しい。 | |
・ | 별들이 바다를 비추다. |
星たちが海を照らす。 | |
・ | 달빛이 거리를 비추다. |
月明かりが街を照らす。 | |
・ | 무대의 불빛이 배우들을 비춘다. |
舞台のライトが俳優たちを照らす。 | |
・ | 캠프파이어가 밤을 밝힌다. |
キャンプファイヤーが夜を照らす。 | |
・ | 햇빛이 구름을 비추다. |
太陽の光が雲を照らす。 | |
・ | 무대의 스포트라이트가 가수를 비추다. |
舞台のスポットライトが歌手を照らす。 | |
・ | 달이 산들을 비추다. |
月が山々を照らす。 | |
・ | 협곡이 석양에 비춰 아름다운 광경을 만들어냈다. |
峡谷が夕日に照らされて美しい光景を作り出した。 | |
・ | 타오르는 태양이 하늘을 비추고 있었다. |
燃え上がる太陽が空を照らしていた。 | |
・ | 그의 시는 종교적인 세계관을 비추고 있습니다. |
彼の詩は宗教的な世界観を照らし出しています。 | |
・ | 별이 밤하늘을 비추고 있었다. |
星が夜空を照らしていた。 | |
・ | 그 호수의 수면에는 아름다운 곡선이 비춰지고 있었다. |
その湖の水面には美しい曲線が映し出されていた。 | |
・ | 집어등 빛은 해수면을 비추고 있습니다. |
集魚灯の光は海面を照らしています。 | |
・ | 신문은 정보의 보고이며, 사회를 비추는 거울이다. |
新聞は情報の宝庫であり、社会を映す鏡である。 | |
・ | 뒤쪽에서 불빛이 어둑어둑한 통로를 비추고 있었다. |
裏側からの光が薄暗い通路を照らしていた。 | |
・ | 밤에는 나무들이 달빛에 비추어 환상적인 경치가 됩니다. |
夜には木々が月明かりに照らされて幻想的な景色になります。 | |
・ | 그의 눈에는 환상적인 세계가 비춰졌다. |
彼の目には幻想的な世界が映し出された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
조명을 비추다(チョミョンウル ピチュダ) | 照明を当てる |
모질게하다(厳しく対応する) > |
근절하다(根絶する) > |
내기하다(かけをする) > |
저해하다(阻害する) > |
청구하다(請求する) > |
진루하다(進塁する) > |
따돌리다(仲間はずれにする) > |