「心配になる」は韓国語で「걱정되다」という。
|
![]() |
・ | 큰 병에 걸리지 않았는지 걱정된다. |
大きな病気にかかっていないかと心配になる。 | |
・ | 화재 소식을 듣고 몹시 걱정되었다. |
火災の知らせを聞いて非常に心配になった。 | |
・ | 니가 자꾸 걱정돼서 아무것도 못 해. |
しきりに君が心配で何もできない。 | |
・ | 걱정돼서 그래. |
心配だからだよ。 | |
・ | 며칠 동안 그녀와 연락이 두절되어 걱정이다. |
数日間、彼女と連絡が途絶して心配だ。 | |
・ | 그녀와 연락이 두절되어서 걱정하고 있습니다. |
彼女から連絡が途絶えたので、心配しています。 | |
・ | 멍이 져도 금방 나으니까 걱정하지 마. |
あざができても、すぐに治るから心配しないで。 | |
・ | 네가 걱정해 주는 건 고맙지만, 걱정도 팔자야. |
君が心配してくれるのはありがたいけど、余計なお世話だよ。 | |
・ | 너는 정말 걱정이 많구나. 걱정도 팔자야. |
君は本当に心配性だね。余計なお世話だよ。 | |
・ | 형은 미래 걱정만 하고 있어. 걱정도 팔자네. |
兄は将来のことばかり考えている。心配も星回りだな。 | |
・ | 엄마는 뭐든지 나를 걱정해. 정말 걱정도 팔자야. |
お母さんは何かと私のことを心配する。まさに心配も星回りだ。 | |
・ | 그렇게 신경 쓸 필요 있어? 걱정도 팔자네. |
そんなに気にする必要ある?心配も星回りだよ。 | |
・ | 그는 항상 사소한 일까지 걱정하고 있어. 걱정도 팔자네. |
彼はいつも些細なことを心配している。心配も星回りだね。 | |
・ | 그렇게 고민하지 않아도 돼, 걱정도 팔자네. |
そんなに悩まなくてもいいよ、心配も星回りだ。 | |
유혹되다(誘惑される) > |
소비되다(費やされる) > |
간과하다(見逃す) > |
수리하다(修理する) > |
바래다(色あせる) > |
불려 가다(呼ばれる) > |
파기하다(破棄する) > |
던지다(投げる) > |
결산하다(決算する) > |
지키다(守る) > |
진전되다(進展する) > |
고문하다(拷問する) > |
살펴보다(探る) > |
배신당하다(裏切られる) > |
나아지다(よくなる) > |
절찬하다(絶賛する) > |
중복되다(重複する) > |
철썩거리다(波が岩にしきりにぶつかる.. > |
칭송되다(称えられる) > |
상설되다(常設される) > |
주세요(下さい) > |
짝(을) 짓다(組み合わせる) > |
등용되다(登用される) > |
종식되다(終息する) > |
조종하다(操縦する) > |
쏘다(おごる) > |
공조하다(協力する) > |
응징하다(懲らしめる) > |
오므리다(すぼめる) > |
패망하다(敗亡する) > |