「心配になる」は韓国語で「걱정되다」という。
|
・ | 큰 병에 걸리지 않았는지 걱정된다. |
大きな病気にかかっていないかと心配になる。 | |
・ | 화재 소식을 듣고 몹시 걱정되었다. |
火災の知らせを聞いて非常に心配になった。 | |
・ | 니가 자꾸 걱정돼서 아무것도 못 해. |
しきりに君が心配で何もできない。 | |
・ | 걱정돼서 그래. |
心配だからだよ。 | |
・ | 일시적인 활동 정지가 발표된 후 팬들은 걱정하고 있습니다. |
一時的な活動停止が発表された後、ファンは心配しています。 | |
・ | 맥세권 지역에 살면 밤늦게도 식사 걱정을 할 필요가 없다. |
マクドナルドのデリバリーができるエリアに住んでいると、夜遅くても食事に困らない。 | |
・ | 우리 엄마는 요즘 스마트폰에 너무 빠져서 디지털 치매를 걱정하고 계세요. |
私の母は最近スマホにハマりすぎてデジタル痴呆を心配しています。 | |
・ | 금수저라서 어릴 때부터 걱정 없이 살았대. |
金持ちの家だから、子どもの頃から心配なく暮らしていたらしい。 | |
・ | 그의 낙마하는 모습이 걱정됐지만 무사했어요. |
彼の落馬する姿が心配でしたが無事でした。 | |
・ | 이 말은 초보자도 낙마할 걱정이 적습니다. |
この馬は初心者でも落馬する心配が少ないです。 | |
・ | 부모님은 자녀가 캥거루족이 되지 않을까 걱정하고 있다. |
親は子供がカンガルー族にならないよう心配している。 | |
・ | 뇌사 상태에 있는 분의 가족이 걱정됩니다. |
脳死の状態にある方の家族が心配です。 | |
・ | 성장통으로 아파하는 모습을 보니 걱정이에요. |
成長痛で痛がる姿を見ると心配です。 | |
・ | 위염이 걱정돼서 다시 병원에 갔어요. |
胃炎が心配なので、再度病院に行きました。 | |
젊어지다(若返る) > |
밀집되다(密集される) > |
손가락질하다(後ろ指をさす) > |
과대시하다(過大視する) > |
그릇되다(間違う) > |
도사리다(潜む) > |
건너다보다(向かい側を眺める) > |
재발하다(再発する) > |
박해(迫害) > |
서슴다(ためらう) > |
저리다(しびれる) > |
구토하다(嘔吐する) > |
요리하다(料理する) > |
반출하다(持ち出す) > |
잠적하다(行方をくらます) > |
낭자하다(あちこちに飛び散っている) > |
고찰하다(考察する) > |
청산되다(清算される) > |
차다(蹴る) > |
덮다(覆う) > |
일임하다(一任する) > |
단합되다(団結する) > |
따다(引用する) > |
발명하다(発明する) > |
출렁이다(揺れる) > |
점령하다(占領する) > |
고등하다(高騰する) > |
해소하다(解消する) > |
통용되다(通用する) > |
단념하다(断念する) > |