「心配になる」は韓国語で「걱정되다」という。
|
![]() |
・ | 큰 병에 걸리지 않았는지 걱정된다. |
大きな病気にかかっていないかと心配になる。 | |
・ | 화재 소식을 듣고 몹시 걱정되었다. |
火災の知らせを聞いて非常に心配になった。 | |
・ | 니가 자꾸 걱정돼서 아무것도 못 해. |
しきりに君が心配で何もできない。 | |
・ | 걱정돼서 그래. |
心配だからだよ。 | |
・ | 맏언니가 아플 때 모두 걱정했다. |
長女が病気のとき、みんな心配した。 | |
・ | 경우가 밝으니 걱정할 필요 없다. |
常識があるから心配いらない。 | |
・ | 갑자기 돈이 말라서 걱정이다. |
急にお金がなくなって心配だ。 | |
・ | 고공 행진이 언제까지 계속될지 걱정이다. |
高騰がいつまで続くのか心配だ。 | |
・ | 동아줄이 끊어질까 봐 걱정돼요. |
太い縄が切れるのではないかと心配です。 | |
・ | 이 정도는 내가 살게, 걱정 마. |
このくらいは私が払うから、心配しないで。 | |
・ | 그녀는 자식 걱정에 식음을 전폐했다. |
彼女は子どものことが心配で、飲まず食わずになった。 | |
・ | 털끝만큼도 걱정하지 마라. |
ちっとも心配しないでください。 | |
・ | 요즘 식욕이 없어서 걱정이에요. |
最近、食欲がなくて心配です。 | |
・ | 병치레가 잦으면 걱정되는 일이 많습니다. |
病気がちだと、心配されることが多い。 | |
꿈꾸다(夢見る) > |
재혼하다(再婚する) > |
배급하다(配給する) > |
몰려 오다(群がってくる) > |
끄덕하다(コクリとする) > |
판명되다(判明される) > |
피신하다(身を隠す) > |
증축하다(増築する) > |
장고하다(長考する) > |
대피하다(退避する) > |
보존되다(保存される) > |
근절시키다(根絶させる) > |
침식되다(浸食される) > |
식사하다(食事をする) > |
트다(ひび割れる) > |
돌리다(回す) > |
외면당하다(無視される) > |
할인되다(割引される) > |
결속하다(結束する) > |
자랑하다(自慢する) > |
되뇌다(繰り返す) > |
반품되다(返品される) > |
자동화되다(自動化される) > |
일관되다(一貫する) > |
요원하다(遼遠だ) > |
묶이다(縛られる) > |
순교하다(殉敎する) > |
구체화하다(具体化する) > |
겉돌다(空回りする) > |
붉히다(赤らめる) > |