「浸食される」は韓国語で「침식되다」という。
|
![]() |
・ | 해안선이 침식되어 소실되었습니다. |
海岸線が浸食されて消失しました。 | |
・ | 산 표면이 침식되어 있습니다. |
山肌が浸食されています。 | |
・ | 오래된 건물이 침식되어 무너졌어요. |
古い建物が浸食されて崩れました。 | |
・ | 바위가 침식되면서 작아졌어요. |
岩が浸食されて小さくなりました。 | |
・ | 모래 언덕이 바람에 침식되어 평평해졌습니다. |
砂丘が風に浸食されて平らになりました。 | |
・ | 절벽이 파도에 침식되어 붕괴했어요. |
崖が波に浸食されて崩壊しました。 | |
・ | 토양이 비에 침식되어 떠내려갔어요. |
土壌が雨に浸食されて流されました。 | |
・ | 산이 침식되면서 지형이 바뀌었습니다. |
山が浸食されて地形が変わりました。 | |
・ | 도로가 침식되어 통행 불능입니다. |
道路が浸食されて通行不能です。 | |
・ | 모래사장이 침식되어 좁아졌어요. |
砂浜が浸食されて狭くなりました。 | |
・ | 암반이 침식되면서 동굴이 생겼습니다. |
岩盤が浸食されて洞窟ができました。 | |
・ | 땅이 침식되어 황무지가 되었습니다. |
土地が浸食されて荒れ地になりました。 | |
・ | 다리가 침식되어 붕괴되었습니다. |
橋が浸食されて崩落しました。 | |
・ | 논밭이 침식되어 작물이 자라지 않습니다. |
田畑が浸食されて作物が育ちません。 | |
・ | 해저가 침식되어 깊어졌습니다. |
海底が浸食されて深くなりました。 | |
・ | 언덕이 침식되어 낮아졌습니다. |
丘が浸食されて低くなりました。 | |
・ | 단단한 바위가 바람에 침식되어 둥글게 되었습니다. |
硬い岩が風に浸食されて丸くなりました。 | |
・ | 섬의 일부가 침식되어 없어졌습니다. |
島の一部が浸食されてなくなりました。 | |
・ | 오래된 성벽이 침식되면서 무너졌습니다. |
古い城壁が浸食されて崩れました。 | |
・ | 절벽 아래가 파도에 침식되어 동굴이 생겼습니다. |
崖の下が波に浸食されて洞窟ができました。 | |
・ | 해안선이 해마다 침식되고 있습니다. |
海岸線が年々浸食されています。 | |
・ | 전복죽은 한국의 아침식사로도 인기가 있습니다. |
アワビ粥は、韓国の朝食としても人気があります。 | |
・ | 테트라포드를 사용하면 해안의 침식을 막을 수 있어요. |
テトラポッドを使うことで海岸の浸食を防ぐことができます。 | |
・ | 베란다에서 햇볕을 쬐면서 아침식사를 했다. |
ベランダで日差しを浴びながら朝食をとった。 | |
・ | 파도에 의해 절벽이 침식되고 있습니다. |
波によって崖が浸食されています。 | |
・ | 삼림 벌채로 토양이 침식되어 있습니다. |
森林伐採で土壌が浸食されています。 | |
・ | 빗물이 건물의 기초를 침식하고 있습니다. |
雨水が建物の基礎を浸食しています。 | |
・ | 물보라가 바위를 침식하고 있습니다. |
波しぶきが岩を浸食しています。 | |
・ | 바닷물이 땅을 침식하고 있습니다. |
海水が土地を浸食しています。 | |
・ | 높은 파도가 모래사장을 침식하고 있습니다. |
高波が砂浜を浸食しています。 | |
자리잡다(根付く) > |
묘사하다(描写する) > |
추수하다(秋の取り入れをする) > |
덮다(見逃す) > |
건투하다(健闘する) > |
할증하다(割増する) > |
규격화하다(規格化する) > |
자다(寝る) > |
미뤄지다(延ばされる) > |
개학하다(学校が始まる) > |
미소짓다(微笑む) > |
순환되다(循環される) > |
종속하다(従属する) > |
변통하다(状況に応じて対処する) > |
전전긍긍하다(戦々恐々とする) > |
삭발하다(頭を丸める) > |
강조되다(強調される) > |
갈기다(強く打つ) > |
참고하다(参考する) > |
밝다(明るい) > |
착각하다(勘違いする) > |
함락하다(攻め落とす) > |
구성되다(構成される) > |
쓰고 남다(使い残る) > |
땋다(編む) > |
맞받아치다(打ち返す) > |
회신하다(返信する) > |
연주하다(演奏する) > |
동일시하다(同一視する) > |
개업하다(開業する) > |