「存在する」は韓国語で「존재하다」という。
|
![]() |
・ | 행복은 내면에 존재합니다. |
幸せは内側に存在します。 | |
・ | 존재하는 것에는 의미가 있다. |
存在するのには意味がある。 | |
・ | 그의 성공 뒤에는 큰 노력이 존재합니다. |
彼の成功の背後には大きな努力が存在します。 | |
・ | 여러분이 있어 제가 존재했고 무대가 있어 너무 행복했어요. |
皆さんがいたからこそ私が存在し、ステージがあったからこそとても幸せでした。 | |
・ | 지혜는 다양한 형태로 존재합니다. |
知恵はさまざまな形で存在します。 | |
・ | 희망은 어려움 속에도 존재합니다. |
希望は困難の中にも存在します。 | |
・ | 꿈은 목표의 실현을 위해 존재합니다. |
夢は目標の実現に向けて存在します。 | |
・ | 그의 말에는 깊은 의미가 존재했어요. |
彼の言葉には深い意味が存在しました。 | |
・ | 우리가 도전에 맞설 때 성장의 기회가 존재합니다. |
私たちが挑戦に立ち向かうとき、成長の機会が存在します。 | |
・ | 지식은 우리 손이 닿는 곳에 존재합니다 |
知識は私たちの手の届くところに存在します | |
・ | 우리가 꿈을 추구하는 한 희망은 항상 존재합니다. |
私たちが夢を追求する限り、希望は常に存在します。 | |
・ | 인간의 힘은 놀라운 것이며, 우리가 상상하는 것 이상으로 가능성이 존재합니다. |
人間の力は驚くべきものであり、私たちが想像する以上に可能性が存在します。 | |
・ | 영물은 신성한 존재로 여겨진다. |
霊獣は神聖な存在と見なされている。 | |
・ | 어떤 장소에도 심술궂은 사람이 존재하고 있습니다. |
どんな場所にも、意地悪な人は存在しています。 | |
・ | 38선 근처에는 군사적 긴장이 존재한다. |
三八線近くには軍事的な緊張が存在する。 | |
・ | 왕실은 국가의 상징적인 존재로 여겨집니다. |
王室は国家の象徴的な存在と見なされています。 | |
・ | 일조권을 보호하기 위한 법이 존재한다. |
日照権を守るための法律がある。 | |
・ | 그녀는 나의 존재를 본척만척했다. |
彼女は私の存在を見て見ぬふりした。 | |
・ | 그의 존재감은 매우 위협적입니다. |
彼の存在感はとても脅威的です。 | |
・ | 그는 세대교체의 상징적인 존재입니다. |
彼は世代交代の象徴的存在です。 | |
・ | 중년층은 가족의 중심적인 존재입니다. |
中年層は家族の中心的存在です。 | |
・ | 적잖게 그녀의 존재가 중요했다. |
少なからず、彼女の存在が重要だった。 | |
예측하다(予測する) > |
모자라다(足りない) > |
얽히다(絡まれる) > |
소집되다(招集される) > |
영전하다(栄転する) > |
모집되다(募集される) > |
진술되다(陳述される) > |
윽박지르다(叱り付ける) > |
착안하다(着眼する) > |
참배하다(参拝する) > |
풍족해지다(豊かになる) > |
관용하다(寛容する) > |
빨라지다(速くなる) > |
종잡다(推し量る) > |
반론하다(反論する) > |
만취되다(泥酔する) > |
견주다(見比べる) > |
도정하다(精白する) > |
증산하다(増産する) > |
발치하다(抜歯する) > |
개간하다(切り開く) > |
솔질하다(ブラシをかける) > |
바스러지다(砕ける) > |
꺾다(折る) > |
차리다(用意する) > |
교화하다(教化する) > |
총괄하다(総括する) > |
꿈틀거리다(くねくね動く) > |
간수하다(保管する) > |
실례하다(失礼する) > |