「存在する」は韓国語で「존재하다」という。
|
・ | 행복은 내면에 존재합니다. |
幸せは内側に存在します。 | |
・ | 존재하는 것에는 의미가 있다. |
存在するのには意味がある。 | |
・ | 그의 성공 뒤에는 큰 노력이 존재합니다. |
彼の成功の背後には大きな努力が存在します。 | |
・ | 여러분이 있어 제가 존재했고 무대가 있어 너무 행복했어요. |
皆さんがいたからこそ私が存在し、ステージがあったからこそとても幸せでした。 | |
・ | 지혜는 다양한 형태로 존재합니다. |
知恵はさまざまな形で存在します。 | |
・ | 희망은 어려움 속에도 존재합니다. |
希望は困難の中にも存在します。 | |
・ | 꿈은 목표의 실현을 위해 존재합니다. |
夢は目標の実現に向けて存在します。 | |
・ | 그의 말에는 깊은 의미가 존재했어요. |
彼の言葉には深い意味が存在しました。 | |
・ | 우리가 도전에 맞설 때 성장의 기회가 존재합니다. |
私たちが挑戦に立ち向かうとき、成長の機会が存在します。 | |
・ | 지식은 우리 손이 닿는 곳에 존재합니다 |
知識は私たちの手の届くところに存在します | |
・ | 우리가 꿈을 추구하는 한 희망은 항상 존재합니다. |
私たちが夢を追求する限り、希望は常に存在します。 | |
・ | 인간의 힘은 놀라운 것이며, 우리가 상상하는 것 이상으로 가능성이 존재합니다. |
人間の力は驚くべきものであり、私たちが想像する以上に可能性が存在します。 | |
・ | 이 역사적인 건물은 마을에 귀중한 존재입니다. |
この歴史的な建物は、町にとって貴重な存在です。 | |
・ | 그 책은 저에게 매우 귀중한 존재입니다. |
その本は私にとって非常に貴重な存在です。 | |
・ | 오랜 경험을 가진 그는 귀중한 존재입니다. |
長年にわたる経験を持つ彼は、貴重な存在です。 | |
・ | 역사에는 수많은 저항 운동이 존재했습니다. |
歴史には、数々の抵抗運動が存在しました。 | |
・ | 국왕의 존재는 국가의 정체성을 상징하고 있습니다. |
国王の存在は、国家のアイデンティティを象徴しています。 | |
・ | 국왕의 존재는 국민들에게 큰 자랑거리가 되고 있습니다. |
国王の存在は、国民にとって大きな誇りとなっています。 | |
・ | 개헌에 찬성하는 의견과 반대하는 의견이 존재합니다. |
改憲に賛成する意見と反対する意見が存在します。 | |
・ | 이 회사에는 다양한 직함이 존재합니다. |
この会社では多様な肩書きが存在します。 | |
・ | 광인의 존재가 세계에 다양성을 가져다 주고 있습니다. |
狂人の存在が、世界に多様性をもたらしています。 | |
・ | 야크는 가축으로서 중요한 존재입니다. |
ヤクは家畜として重要な存在です。 | |
저금하다(貯金する) > |
발부되다(発給される) > |
회개하다(悔い改める) > |
몰입하다(没入する) > |
유린되다(蹂躙される) > |
증오하다(憎悪する) > |
수그러지다(和らぐ) > |
내리쏟아지다(降り注ぐ) > |
단합되다(団結する) > |
넘치다(あふれる) > |
견주다(見比べる) > |
이송하다(移送する) > |
예찬하다(礼賛する) > |
물리다(噛まれる) > |
앞장서다(先頭に立つ) > |
악용되다(悪用される) > |
발명되다(発明される) > |
어영부영하다(いいかげんにやり過す) > |
분담하다(分担する) > |
인지되다(認知される) > |
주조하다(鋳造する) > |
상영되다(上映される) > |
승계하다(承継する) > |
녹록하다(ろくでもない) > |
대물림하다(代替わりさせる) > |
다스리다(治める) > |
향상하다(向上する) > |
간소화하다(簡素化する) > |
초대되다(招待される) > |
오르락내리락하다(上がったり下がった.. > |