「存在する」は韓国語で「존재하다」という。
|
![]() |
・ | 행복은 내면에 존재합니다. |
幸せは内側に存在します。 | |
・ | 존재하는 것에는 의미가 있다. |
存在するのには意味がある。 | |
・ | 그의 성공 뒤에는 큰 노력이 존재합니다. |
彼の成功の背後には大きな努力が存在します。 | |
・ | 여러분이 있어 제가 존재했고 무대가 있어 너무 행복했어요. |
皆さんがいたからこそ私が存在し、ステージがあったからこそとても幸せでした。 | |
・ | 지혜는 다양한 형태로 존재합니다. |
知恵はさまざまな形で存在します。 | |
・ | 희망은 어려움 속에도 존재합니다. |
希望は困難の中にも存在します。 | |
・ | 꿈은 목표의 실현을 위해 존재합니다. |
夢は目標の実現に向けて存在します。 | |
・ | 그의 말에는 깊은 의미가 존재했어요. |
彼の言葉には深い意味が存在しました。 | |
・ | 우리가 도전에 맞설 때 성장의 기회가 존재합니다. |
私たちが挑戦に立ち向かうとき、成長の機会が存在します。 | |
・ | 지식은 우리 손이 닿는 곳에 존재합니다 |
知識は私たちの手の届くところに存在します | |
・ | 우리가 꿈을 추구하는 한 희망은 항상 존재합니다. |
私たちが夢を追求する限り、希望は常に存在します。 | |
・ | 인간의 힘은 놀라운 것이며, 우리가 상상하는 것 이상으로 가능성이 존재합니다. |
人間の力は驚くべきものであり、私たちが想像する以上に可能性が存在します。 | |
・ | 그녀는 그룹에서 벗어나 외기러기 같은 존재가 되었다. |
彼女はグループから外れて、孤雁のような存在になった。 | |
・ | 강한 리더는 권위가 서 있는 존재여야 한다. |
強いリーダーは、睨みが利く存在でないといけない。 | |
・ | 사기캐의 존재가 게임의 밸런스를 무너뜨려요. |
詐欺キャラの存在がゲームのバランスを崩してしまいます。 | |
・ | 한국 소주는 한국의 식문화를 이야기할 때 빼놓을 수 없는 존재입니다. |
韓国焼酎は、韓国の食文化を語るうえで欠かせない存在です。 | |
・ | 선생님은 현대 미술계에서 독보적인 존재였다. |
先生は現代美術界で右に出る者が無い存在だった。 | |
・ | 아이돌 팝 장르에서만큼은 한국 가수들이 독보적인 존재로 성장했다. |
アイドルのポップスジャンルに限っては、韓国歌手が独歩的な存在に成長した。 | |
・ | 그녀는 이번 영화에서 독보적인 존재감을 발휘했다. |
彼女は、今回の映画で独歩的な存在感を発揮した。 | |
・ | 최고참인 그녀는 젊은 직원들에게 믿음직한 존재입니다. |
最古参の彼女は、若い社員たちにとって頼りになる存在です。 | |
・ | 최고참으로 그는 회사에 매우 중요한 존재입니다. |
最古参の彼は、会社にとって非常に大切な存在です。 | |
・ | 배신자의 존재는 신뢰 관계를 구축하는 데 큰 장애물이 됩니다. |
裏切者の存在は、信頼関係を築くのに大きな障害となります。 | |
몰수하다(沒收する) > |
나다(出る) > |
소비하다(消費する) > |
당기다(心が動く) > |
주목받다(注目を集める) > |
헛고생하다(無駄骨を折る) > |
격노하다(激怒する) > |
업신여기다(見下げる) > |
도약하다(跳躍する) > |
염원하다(念願する) > |
모집되다(募集される) > |
욱하다(カッとする) > |
떠나오다(去ってくる) > |
내보내다(送り出す) > |
동정하다(同情する) > |
켕기다(張り詰める) > |
장비하다(装備する) > |
통달하다(精通している) > |
마찰되다(摩擦される) > |
합계하다(合計する) > |
고무시키다(鼓舞する) > |
못하다(うまくない) > |
바람피우다(浮気する) > |
포위하다(包囲する) > |
머무르다(とどまる) > |
걷어치우다(中止する) > |
잘못하다(間違う) > |
울먹이다(泣き出しそうになる) > |
패다(殴る) > |
훌쩍이다(すする) > |