「尊重される」は韓国語で「존중되다」という。
|
![]() |
・ | 마음이 넓은 그는 항상 사람들의 의견을 존중한다. |
心が広い彼は、常に人の意見を尊重する。 | |
・ | 상대를 존중하며 한 발 물러서는 것도 중요하다. |
相手を尊重して、一歩下がることも大切だ。 | |
・ | 대화가 결실을 거두려면 늘 개방적이면서도 서로 존중해야 한다. |
対話が実を結ぶためには、常に開放的で、互いに尊重しなければならない。 | |
・ | 부하 한사람 한사람을 존중하고 신뢰 관계를 쌓다. |
部下一人ひとりを尊重して、信頼関係を築く。 | |
・ | 대법원에서 판결했으니 존중해야 한다. |
最高裁判所で判決を下したのだから尊重しなければならない。 | |
・ | 사람은 남을 사랑하기 전에 자신부터 존중하고 사랑해야 한다. |
人は他人を愛する前に自分から尊敬して愛さなければなりません。 | |
・ | 서로를 이해하고 존중하는 것이 중요하다. |
相互に理解し、尊重することが大切だ。 | |
・ | 타인의 의견을 존중하다. |
他人の意見を尊重する。 | |
・ | 소수 의견을 존중하다. |
少数意見を尊重する。 | |
・ | 직업에는 귀천이 없다는 것을 잊지 말고, 서로 존중해야 한다. |
職業に上下はないということを忘れずに、お互いを尊重しなければならない。 | |
추출되다(抽出される) > |
심문하다(尋問する) > |
몰수하다(沒收する) > |
농익다(熟しきる) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
출세하다(出世する) > |
보고 있다(見ている) > |
졸이다(煮詰める) > |
해설하다(解説する) > |
뒤집다(裏返す) > |
달라붙다(ぴったりとつく) > |
방학하다(学校が休みに入る) > |
따라 하다(真似する) > |
말소되다(抹消される) > |
부르짖다(わめく) > |
질색하다(こりごりする) > |
효율화하다(効率化する) > |
밀항하다(密航する) > |
성숙되다(成熟される) > |
나아지다(よくなる) > |
소중하다(大切だ) > |
빌빌거리다(元気なく動く) > |
거느리다(率いる) > |
기뻐하다(嬉しがる) > |
허기지다(飢える) > |
백지화하다(白紙化する) > |
원조되다(援助される) > |
반려되다(差し戻される) > |
수리되다(修理される) > |
영접하다(迎える) > |