「尊重される」は韓国語で「존중되다」という。
|
![]() |
・ | 마음이 넓은 그는 항상 사람들의 의견을 존중한다. |
心が広い彼は、常に人の意見を尊重する。 | |
・ | 상대를 존중하며 한 발 물러서는 것도 중요하다. |
相手を尊重して、一歩下がることも大切だ。 | |
・ | 대화가 결실을 거두려면 늘 개방적이면서도 서로 존중해야 한다. |
対話が実を結ぶためには、常に開放的で、互いに尊重しなければならない。 | |
・ | 부하 한사람 한사람을 존중하고 신뢰 관계를 쌓다. |
部下一人ひとりを尊重して、信頼関係を築く。 | |
・ | 대법원에서 판결했으니 존중해야 한다. |
最高裁判所で判決を下したのだから尊重しなければならない。 | |
・ | 사람은 남을 사랑하기 전에 자신부터 존중하고 사랑해야 한다. |
人は他人を愛する前に自分から尊敬して愛さなければなりません。 | |
・ | 서로를 이해하고 존중하는 것이 중요하다. |
相互に理解し、尊重することが大切だ。 | |
・ | 타인의 의견을 존중하다. |
他人の意見を尊重する。 | |
・ | 소수 의견을 존중하다. |
少数意見を尊重する。 | |
・ | 직업에는 귀천이 없다는 것을 잊지 말고, 서로 존중해야 한다. |
職業に上下はないということを忘れずに、お互いを尊重しなければならない。 | |
때려잡다(打ち殺す) > |
비판받다(批判される) > |
뒹굴다(寝転がる) > |
꿰메다(縫う) > |
사리다(出し惜しむ) > |
밀착되다(密着する) > |
변색하다(変色する) > |
연주하다(演奏する) > |
틀어지다(ねじり曲がれる) > |
하숙하다(下宿する) > |
인화하다(引火する) > |
대우받다(待遇を受ける) > |
방사되다(放射される) > |
으쓱거리다(偉ぶる) > |
지적되다(指摘される) > |
절하다(お辞儀する) > |
단련하다(鍛える) > |
협의하다(協議する) > |
사고하다(思考する) > |
표명하다(表明する) > |
빈둥거리다(ゴロゴロする) > |
차다(打つ) > |
재건하다(再建する) > |
돌아다보다(振り返る) > |
투매하다(投売りする) > |
서거하다(逝去する) > |
실추하다(失墜する) > |
되새기다(噛みしめる) > |
땋아올리다(結い上げる) > |
전출하다(転出する) > |