「速くなる」は韓国語で「빨라지다」という。
|
・ | 출항 예정이 빨라졌어요. |
出港予定が早まりました。 | |
・ | 한글 강좌를 들은 덕분에 읽는 속도가 빨라졌어요. |
ハングル講座を受けたおかげで読む速度が速くなりました。 | |
・ | 수국은 성장이 매우 빨라요. |
水菊の成長がとても早いです。 | |
・ | 강의 흐름이 빨라서 놀랐다. |
川の流れが速くて驚いた。 | |
・ | 야당의 움직임이 빨라졌다. |
野党の動きが早くなった。 | |
・ | 메추리는 재빨라 잡기가 어려워요. |
ウズラはすばしっこく、捕まえるのが難しいです。 | |
・ | 그의 반응은 빨라서 놀랐습니다. |
彼の反応は速くて、驚きました。 | |
・ | 이 풀은 건조가 빨라 시간을 절약할 수 있습니다. |
こののりは、乾燥が速く、時間を節約できます。 | |
・ | 이 풀은 건조가 빨라 바로 사용할 수 있습니다. |
こののりは、乾燥が速く、すぐに使用できます。 | |
・ | 이 딱풀은 건조가 빨라서 편리합니다. |
このスティックのりは、乾燥が速くて便利です。 | |
・ | 당초 예정보다 완성이 빨라졌어요. |
当初の予定よりも、完成が早まりました。 | |
증정되다(贈呈される) > |
무혈입성하다(無血入城する) > |
보류되다(保留される) > |
기리다(称える) > |
구상하다(構想する) > |
증설하다(増設する) > |
침전하다(沈殿する) > |
달이다(煎じる) > |
함락되다(攻め落とされる) > |
완파하다(完勝する) > |
이혼하다(離婚する) > |
비탄하다(嘆き悲しむ) > |
실례하다(失礼する) > |
외식하다(外食する) > |
적응하다(慣れる) > |
환장하다(気がおかしくなる) > |
표시하다(標示する) > |
포장하다(舗装する) > |
찔리다(刺される) > |
자각하다(自覚する) > |
욕망하다(欲望する) > |
건투하다(健闘する) > |
결딴나다(台無しになる) > |
뒹굴다(寝転がる) > |
폭발하다(爆発する) > |
걷어붙이다(まくり上げる) > |
다발하다(多発する) > |
매달리다(ぶら下がる) > |
심사숙고하다(沈思熟考する) > |
떨어지다(離れる) > |