「期待される」は韓国語で「기대되다」という。
|
![]() |
・ | 장래가 기대되다. |
将来が期待される。 | |
・ | 좋은 결과가 기대되다. |
良い結果が期待される。 | |
・ | 내일도 기대돼요. |
明日も楽しみです。 | |
・ | 여행을 가면 현지 음식이 엄첨 기대돼요. |
旅行に行ったら現地の食べ物がすごく楽しみです。 | |
・ | 목요일 밤 8시 드라마가 기대돼요. |
木曜夜8時のドラマが楽しみです。 | |
・ | 장래가 기대되는 재능 있는 젊은이예요. |
将来が期待される才能ある若者です。 | |
・ | 무진장 기대되는 행사예요. |
とても楽しみにしているイベントです。 | |
・ | 기업의 새로운 투자가 경기를 부양할 것으로 기대되고 있다. |
企業の新たな投資が景気を浮揚させることが期待されている。 | |
・ | 연말 할인 판매는 매년 많은 사람들에게 기대되는 이벤트이다. |
年末の割引販売は、毎年多くの人々にとって楽しみなイベントだ。 | |
・ | 수혜자가 늘어날 것으로 기대되고 있습니다. |
受益者が増えることが期待されています。 | |
・ | 이 약은 몸에 좋은 반응을 보일 것으로 기대되고 있습니다. |
この薬は体に良い反応を示すことが期待されています。 | |
・ | 그의 신작 영화가 걸작으로 기대되고 있다. |
彼の新作映画が傑作と期待されている。 | |
・ | 이 신기술이 업계의 돌파구가 될 것으로 기대되고 있습니다. |
この新技術が業界の突破口になると期待されています。 | |
・ | 그 게임은 아직 리뷰되지 않았지만 기대되고 있다. |
そのゲームはまだレビューされていないが、期待されている。 | |
・ | 그는 회사의 유망주로 기대되고 있습니다. |
彼は会社の有望株として期待されています。 | |
・ | 이 유망주는 실적이 순조로워 주가 상승이 기대되고 있습니다. |
この有望株は業績が順調で、株価の上昇が期待されています。 | |
얄밉다(憎らしい) > |
기대되다(期待される) > |
의욕(意欲) > |
욕구(欲求) > |
그리워하다(恋しがる) > |
의심(疑い) > |
무시하다(無視する) > |
고려(考慮) > |
돌아버리다(気が狂う) > |
수치스럽다(恥ずかしい) > |
심경(心境) > |
맘(心) > |
씁쓸하다(ほろ苦い) > |
분규(紛糾) > |
기쁘다(嬉しい) > |
슬프다(悲しい) > |
담담하다(淡々としている) > |
고독(孤独) > |
격앙(激高) > |
울분(うっぷん) > |
자긍심(自負心) > |
판단(判断) > |
광적(狂的) > |
소용없다(無駄だ) > |
억울하다(悔しい) > |
긍지(誇り) > |
쾌락(快楽) > |
애절하다(切ない) > |
연민하다(憐憫する) > |
자랑스럽다(誇らしい) > |