「期待される」は韓国語で「기대되다」という。
|
・ | 장래가 기대되다. |
将来が期待される。 | |
・ | 좋은 결과가 기대되다. |
良い結果が期待される。 | |
・ | 내일도 기대돼요. |
明日も楽しみです。 | |
・ | 여행을 가면 현지 음식이 엄첨 기대돼요. |
旅行に行ったら現地の食べ物がすごく楽しみです。 | |
・ | 목요일 밤 8시 드라마가 기대돼요. |
木曜夜8時のドラマが楽しみです。 | |
・ | 장래가 기대되는 재능 있는 젊은이예요. |
将来が期待される才能ある若者です。 | |
・ | 신인인데도 대담해서 장래가 기대되고 있다. |
新人ながら肝が太いので、将来を期待されている。 | |
・ | 앞으로 성장이 기대되는 벤처 기업에 투자하다. |
今後の成長が期待されるベンチャー企業に投資する。 | |
・ | 서프라이즈 인사가 기대되고 있다. |
サプライズ人事が期待されている。 | |
・ | 그는 내년에 활약이 기대되는 주목받는 선수입니다. |
彼は来年に活躍が期待される注目の投手です。 | |
・ | 로봇 사회가 가까운 장래에 찾아올 것으로 기대되고 있다. |
ロボット社会が近い将来に訪れると期待されている。 | |
・ | 한국 기업은 앞으로 성장이 기대되는 신흥국에서 활로를 찾으려 하고 있다. |
韓国企業は今後成長の見込める新興国に活路を見出そうとする。 | |
・ | 화성은 생명이 있지 않을까하고 가장 기대되고 있는 혹성입니다. |
火星は、生命がいるのではないかともっとも期待されている惑星です。 | |
・ | 인터넷의 보급으로 세계 각국의 정치, 언론의 자유가 진행될 것으로 기대되었다. |
インターネットの普及で世界各国の政治、言論の自由が進むと期待されていた。 |
싫증나다(嫌気がさす) > |
인정(人情) > |
대만족(大満足) > |
절박감(切迫感) > |
불만(不満) > |
격분(激憤) > |
양심(良心) > |