「憐憫する」は韓国語で「연민하다」という。
|
・ | 사람은 누구나 연민의 대상입니다. |
人は誰でも憐憫の対象です。 | |
・ | 여동생은 연민이 많고 마음이 여리다. |
妹は憐憫が多く心が弱い。 | |
・ | 연민의 정을 금할 수 없다. |
憐憫の情を禁じえない。 | |
・ | 연민을 느끼다. |
憐憫を感じる。 | |
・ | 그 정치인은 약자와 피해자에게 연민을 느끼는 따뜻한 심성을 지니고 있다. |
あの政治家は、弱者や被害者に対して憐憫を感じる暖かい心性を持っている。 | |
・ | 감정의 기복이 심하고 자기연민으로 가득차 있고 히스테리가 심하다. |
感情の起伏が激しく自己憐憫で一杯で、ヒステリーがひどい。 | |
・ | 자기 연민에 빠지다. |
自己憐憫に陥る。 | |
・ | 연민의 정을 금할 수 없다. |
憐憫の情を禁じえない。 | |
・ | 혼약을 파기 당한 친구에게 연민의 정을 느낀다. |
婚約破棄をされた友人に憐憫の情を覚える。 |
치를 떨다(怒りで歯軋りする) > |
소용없다(無駄だ) > |
재미없다(つまらない) > |
안타까움(やるせなさ) > |
움직이다(動く) > |
갈등(葛藤) > |
싫증나다(嫌気がさす) > |
자랑스럽다(誇らしい) > |
얄밉다(憎らしい) > |
오해(誤解) > |
열받다(頭にくる) > |
동경하다(憧れる) > |
끙끙(くよくよ) > |
친근감(親近感) > |
날이 서다(気が立つ) > |
단정하다(断定する) > |
극찬(極讚) > |
얼굴 표정(顔の表情) > |
자괴감(自壊感) > |
대성통곡(号泣) > |
후회스럽다(悔やまれる) > |
애수(哀愁) > |
감동(感動) > |
허무하다(空しい) > |
권태롭다(うんざりする) > |
상실감(喪失感) > |
울다(泣く) > |
끝장이다(おしまいだ) > |
푸념(愚痴) > |
유감(遺憾) > |