「当惑する」は韓国語で「당혹스럽다」という。
|
![]() |
・ | 이 책은 당혹스럽고 도발적인 결론부터 시작된다. |
この本は、当惑する挑発的な結論から始まる。 | |
・ | 해외에 살다 보면 당혹스러운 일이 많아요. |
海外に住んでいると困惑することが多いです。 | |
・ | 그는 가지의 예상치 못한 질문에 당혹스러운 표정을 지었다. |
彼は予想していなかった質問に当惑した表情をした。 | |
・ | 형이 갑자기 화를 내 당혹스러웠다. |
兄が突然怒って困惑した。 | |
・ | 그녀는 내가 말을 걸자 당혹스러운 표정을 짓는다. |
彼女は、私が声を掛けると戸惑いの表情を見せる。 | |
・ | 불가사의한 시간의 흐름이 그들을 당혹스럽게 했다. |
不可思議な時間の流れが彼らを困惑させた。 | |
・ | 선고 결과를 듣고 무척 당혹스러웠다. |
宣告結果を聞き、非常に当惑した。 | |
・ | 그로서는 상대의 이율배반적 행태에 대해 당혹스러울 것이다. |
彼としては、相手の二律背反的な行動に当惑しただろう。 | |
・ | 상대가 느닷없이 반말을 사용해 당혹스러웠다. |
相手がいきなりため口を叩いて当惑した。 | |
・ | 일본 생활은 재미있기도 하지만 당혹스러운 일도 있다. |
日本の生活は面白くもあったが、困惑することもある。 |
자기애(自己愛) > |
염려(心配) > |
그리움(恋しさ) > |
좋아해요(好きです) > |
수치스럽다(恥ずかしい) > |
신경질이 나다(いらいらする) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
울상(泣き顔) > |
심드렁하다(気乗りしない) > |
화딱지가 나다(しゃくにさわる) > |
복받치다(込み上げる) > |
샘을 내다(ヤキモチを出す) > |
긴장감(緊張感) > |
박진감(迫力) > |
기분이 째지다(気持ちがとてもいい) > |
영감(インスピレーション) > |
돌아버리다(気が狂う) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
불만(不満) > |
가련하다(哀れだ) > |
분통(怒り) > |
마음고생(気苦労) > |
상실감(喪失感) > |
절망하다(絶望する) > |
실망(失望) > |
시샘(ねたみ) > |
울적하다(寂しくて憂鬱だ) > |
눈꼴시다(目に余る) > |
함박웃음(大笑い) > |
화풀이(八つ当たり) > |