「気が狂う」は韓国語で「돌아버리다」という。
|
![]() |
・ | 시키는 대로 하면 되는데 안 하니까 정말 돌아버리겠네. |
やらせた通りにやればいいのに、やらないから本当に狂いそうだな。 | |
・ | 그의 말과 행동에 진짜 돌아버릴 뻔했다. |
彼の言動には本当に頭がおかしくなるほど驚いた。 | |
・ | 너무 스트레스를 받아서 돌아버릴 것 같다. |
あまりのストレスで頭がおかしくなりそうだ。 | |
・ | 그의 무신경한 태도에 돌아버릴 만큼 화가 났다. |
彼の無神経な態度に頭がおかしくなるほど腹が立った。 | |
・ | 당했다. 돌아버리겠다. |
やられた。狂いそう。 |
오해(誤解) > |
노여움을 사다(憤りを買う) > |
미워하다(憎む) > |
꼴사납다(みっともない) > |
제정신이 들다(正気に返る) > |
토라지다(すねる) > |
자신(自信) > |
감상문(感想文) > |
잔정(細やかな情) > |
독단(独断) > |
환하게 웃다(明るく笑う) > |
힘들다(つらい) > |
눈꼴시다(目に余る) > |
기쁘다(嬉しい) > |
마음(을) 먹다(決心する) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
싫다(嫌い) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
애틋하다(切ない) > |
단정하다(断定する) > |
흥(興) > |
증오(憎悪) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
찡하다(じいんとする) > |
믿을 수 없다(信じられない) > |
기절초풍하다(びっくり仰天する) > |
싫증 나다(嫌気がさす) > |
고려(考慮) > |
짜증(嫌気) > |
순정(純情) > |