「怒号」は韓国語で「호통」という。
|
![]() |
・ | 호통을 치다. |
怒鳴りつける。 | |
・ | 호통을 맞다. |
怒鳴られる。 | |
・ | 피고인은 판사의 호통에 눈물을 뚝뚝 흘리며 잘못을 빌었다. |
被告人は裁判官の怒鳴り声にぽろぽろと涙を流して過ちを謝った。 | |
・ | 사람들 앞에서 그를 호통 쳐서 망신을 줬다. |
人前で彼を怒鳴りつけて、恥をかかせた。 | |
・ | 그는 변명을 하는 학생을 호통쳤다. |
彼は言い訳をする生徒を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그녀는 빨래를 치우지 않는 남편을 호통쳤다. |
彼女は洗濯物を片付けない夫を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그는 한밤중에 떠들고 있던 이웃을 호통쳤다. |
彼は夜中に騒いでいた隣人を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그는 지각한 직원에게 호통을 쳤다. |
彼は遅刻した社員を怒鳴りつけた。 | |
・ | 상사가 부하의 태만을 호통쳤다. |
上司が部下の怠慢を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그는 폐를 끼친 이웃을 호통쳤다. |
彼は迷惑をかけた隣人を怒鳴りつけた。 | |
・ | 선생님이 반에서 조용히 하지 않는 학생을 호통쳤다. |
先生がクラスで静かにしない生徒を怒鳴りつけた。 | |
・ | 아버지가 숙제를 하지 않는 아이를 호통쳤다. |
父親が宿題をしない子供を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그는 떠드는 아이들을 호통쳤다. |
彼は騒いでいる子供たちを怒鳴りつけた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호통치다(ホトンチダ) | 怒鳴りつける、叱りつける、怒鳴る |
호통 개그(ホトン ケグ) | ツッコミ笑い、ツッコミギャグ |
호통을 치다(ホトンウル チダ) | 怒鳴る、怒る、怒鳴りつける |
공감대(共通の意識) > |
관용하다(寛容する) > |
자긍심(自負心) > |
평정심(平常心) > |
절망하다(絶望する) > |
치를 떨다(怒りで歯軋りする) > |
감명하다(感銘する) > |
가련하다(哀れだ) > |
설움이 복받치다(悲しみがこみ上げる.. > |
초긴장(超緊張) > |
경외심(畏敬の念) > |
모욕감(侮辱感) > |
의구심(疑問) > |
패닉(パニック) > |
비호감(感じがあまりよくないこと) > |
실망하다(失望する) > |
지긋지긋하다(うんざりだ) > |
감명(感銘) > |
색안경(色眼鏡) > |
희열(喜び) > |
욱하다(カッとする) > |
번뇌(煩悩) > |
무섭다(怖い) > |
참다(我慢する) > |
긍지(誇り) > |
자랑스럽다(誇らしい) > |
의식하다(意識する) > |
달갑지 않다(ありがたくない) > |
쾌감(快感) > |
진심(真心) > |