「怒号」は韓国語で「호통」という。
|
![]() |
・ | 호통을 치다. |
怒鳴りつける。 | |
・ | 호통을 맞다. |
怒鳴られる。 | |
・ | 피고인은 판사의 호통에 눈물을 뚝뚝 흘리며 잘못을 빌었다. |
被告人は裁判官の怒鳴り声にぽろぽろと涙を流して過ちを謝った。 | |
・ | 사람들 앞에서 그를 호통 쳐서 망신을 줬다. |
人前で彼を怒鳴りつけて、恥をかかせた。 | |
・ | 그는 변명을 하는 학생을 호통쳤다. |
彼は言い訳をする生徒を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그녀는 빨래를 치우지 않는 남편을 호통쳤다. |
彼女は洗濯物を片付けない夫を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그는 한밤중에 떠들고 있던 이웃을 호통쳤다. |
彼は夜中に騒いでいた隣人を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그는 지각한 직원에게 호통을 쳤다. |
彼は遅刻した社員を怒鳴りつけた。 | |
・ | 상사가 부하의 태만을 호통쳤다. |
上司が部下の怠慢を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그는 폐를 끼친 이웃을 호통쳤다. |
彼は迷惑をかけた隣人を怒鳴りつけた。 | |
・ | 선생님이 반에서 조용히 하지 않는 학생을 호통쳤다. |
先生がクラスで静かにしない生徒を怒鳴りつけた。 | |
・ | 아버지가 숙제를 하지 않는 아이를 호통쳤다. |
父親が宿題をしない子供を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그는 떠드는 아이들을 호통쳤다. |
彼は騒いでいる子供たちを怒鳴りつけた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호통치다(ホトンチダ) | 怒鳴りつける、叱りつける、怒鳴る |
호통 개그(ホトン ケグ) | ツッコミ笑い、ツッコミギャグ |
호통을 치다(ホトンウル チダ) | 怒鳴る、怒る、怒鳴りつける |
고뇌하다(苦悩する) > |
좋아요(いいね) > |
고통을 느끼다(苦痛を感じる) > |
오감(五感) > |
절망하다(絶望する) > |
주관(主観) > |
울먹이다(泣き出しそうになる) > |
끝장이다(おしまいだ) > |
딱하다(気の毒だ) > |
기미(気味) > |
경외감(畏敬の念) > |
후회막심(後悔莫甚) > |
애증(愛憎) > |
상실감(喪失感) > |
판단(判断) > |
울화통이 터지다(怒りが爆発する) > |
느낌(感じ) > |
불길하다(不吉だ) > |
자긍심(自負心) > |
본능(本能) > |
탄식(嘆き) > |
호기심(好奇心) > |
기분을 전환하다(気持ちを切り替える.. > |
상상(想像) > |
공감대(共通の意識) > |
기대하다(期待する) > |
기분이 좋다(気持ちいい) > |
경멸하다(軽蔑する) > |
불만(不満) > |
감탄(感嘆) > |