「怒号」は韓国語で「호통」という。
|
![]() |
・ | 호통을 치다. |
怒鳴りつける。 | |
・ | 호통을 맞다. |
怒鳴られる。 | |
・ | 피고인은 판사의 호통에 눈물을 뚝뚝 흘리며 잘못을 빌었다. |
被告人は裁判官の怒鳴り声にぽろぽろと涙を流して過ちを謝った。 | |
・ | 상대방의 머리채를 잡고 호통쳤다. |
相手の髪の毛をつかんで怒鳴った。 | |
・ | 사람들 앞에서 그를 호통 쳐서 망신을 줬다. |
人前で彼を怒鳴りつけて、恥をかかせた。 | |
・ | 그는 변명을 하는 학생을 호통쳤다. |
彼は言い訳をする生徒を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그녀는 빨래를 치우지 않는 남편을 호통쳤다. |
彼女は洗濯物を片付けない夫を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그는 한밤중에 떠들고 있던 이웃을 호통쳤다. |
彼は夜中に騒いでいた隣人を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그는 지각한 직원에게 호통을 쳤다. |
彼は遅刻した社員を怒鳴りつけた。 | |
・ | 상사가 부하의 태만을 호통쳤다. |
上司が部下の怠慢を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그는 폐를 끼친 이웃을 호통쳤다. |
彼は迷惑をかけた隣人を怒鳴りつけた。 | |
・ | 선생님이 반에서 조용히 하지 않는 학생을 호통쳤다. |
先生がクラスで静かにしない生徒を怒鳴りつけた。 | |
・ | 아버지가 숙제를 하지 않는 아이를 호통쳤다. |
父親が宿題をしない子供を怒鳴りつけた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호통치다(ホトンチダ) | 怒鳴りつける、叱りつける、怒鳴る |
호통 개그(ホトン ケグ) | ツッコミ笑い、ツッコミギャグ |
호통을 치다(ホトンウル チダ) | 怒鳴る、怒る、怒鳴りつける |
재미없다(つまらない) > |
토라지다(すねる) > |
격노하다(激怒する) > |
마음이 변하다(心が変わる) > |
고민하다(悩む) > |
제정신(正気) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
설움이 복받치다(悲しみがこみ上げる.. > |
애절하다(切ない) > |
믿을 수 없다(信じられない) > |
광적(狂的) > |
몸서리나다(身震いする) > |
격하다(激しい) > |
빈정상하다(むかつく) > |
비참하다(惨めだ) > |
사행심(射幸心) > |
탄식하다(嘆く) > |
굴욕감(屈辱感) > |
영감(インスピレーション) > |
흐뭇하다(満足だ) > |
사랑해(愛してる) > |
심드렁하다(気乗りしない) > |
애정 표현(愛情表現) > |
연민(憐憫) > |
원망(恨み) > |
호통(怒号) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
짜증(嫌気) > |
안타깝다(気の毒だ) > |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |