「怒号」は韓国語で「호통」という。
|
![]() |
・ | 호통을 치다. |
怒鳴りつける。 | |
・ | 호통을 맞다. |
怒鳴られる。 | |
・ | 피고인은 판사의 호통에 눈물을 뚝뚝 흘리며 잘못을 빌었다. |
被告人は裁判官の怒鳴り声にぽろぽろと涙を流して過ちを謝った。 | |
・ | 사람들 앞에서 그를 호통 쳐서 망신을 줬다. |
人前で彼を怒鳴りつけて、恥をかかせた。 | |
・ | 그는 변명을 하는 학생을 호통쳤다. |
彼は言い訳をする生徒を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그녀는 빨래를 치우지 않는 남편을 호통쳤다. |
彼女は洗濯物を片付けない夫を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그는 한밤중에 떠들고 있던 이웃을 호통쳤다. |
彼は夜中に騒いでいた隣人を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그는 지각한 직원에게 호통을 쳤다. |
彼は遅刻した社員を怒鳴りつけた。 | |
・ | 상사가 부하의 태만을 호통쳤다. |
上司が部下の怠慢を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그는 폐를 끼친 이웃을 호통쳤다. |
彼は迷惑をかけた隣人を怒鳴りつけた。 | |
・ | 선생님이 반에서 조용히 하지 않는 학생을 호통쳤다. |
先生がクラスで静かにしない生徒を怒鳴りつけた。 | |
・ | 아버지가 숙제를 하지 않는 아이를 호통쳤다. |
父親が宿題をしない子供を怒鳴りつけた。 | |
・ | 그는 떠드는 아이들을 호통쳤다. |
彼は騒いでいる子供たちを怒鳴りつけた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호통치다(ホトンチダ) | 怒鳴りつける、叱りつける、怒鳴る |
호통 개그(ホトン ケグ) | ツッコミ笑い、ツッコミギャグ |
호통을 치다(ホトンウル チダ) | 怒鳴る、怒る、怒鳴りつける |
공분(公憤) > |
이상하다(おかしい) > |
구두쇠(けち) > |
분(怒り) > |
고민하다(悩む) > |
불만(不満) > |
애절하다(切ない) > |
초긴장(超緊張) > |
실망(失望) > |
날이 서다(気が立つ) > |
내키다(気が向く) > |
괴롭다(辛い) > |
평온(平穏) > |
회한(悔恨) > |
탄식(嘆き) > |
상실감(喪失感) > |
혐오(嫌悪) > |
기분이 째지다(気持ちがとてもいい) > |
짜증(嫌気) > |
느끼다(感じる) > |
탄식하다(嘆く) > |
좋아해요(好きです) > |
외로움을 타다(寂しがり屋だ) > |
연민하다(憐憫する) > |
배신감(裏切られた気持ち) > |
표하다(表する) > |
기대되다(期待される) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
공감(共感) > |
인식(認識) > |