「嫌気」は韓国語で「짜증」という。
|
![]() |
・ | 짜증은 업무 생산성을 낮추는 커다란 요인 중의 하나입니다. |
イライラは仕事の生産性を下げる大きな要因の一つです。 | |
・ | 무더운 날씨 때문에 조금 짜증이 났다. |
蒸し暑い天気のせいで少しイライラしていた。 | |
・ | 몸이 피곤하면 작은 일에도 짜증이 난다. |
体が疲れれば、小さなことにもかんしゃくを起す。 | |
・ | 나는 그녀에게 조금 짜증을 느끼기도 했어요. |
私は彼女に少し苛立ちを感じることもありました。 | |
・ | 짜증 나지만 참아야 한다. |
ムカつくけど我慢しなきゃ。 | |
・ | 요즘 짜증 나는 일이 많아. |
最近ムカつくことが多いよ。 | |
・ | 시끄러워 죽겠네. 진짜 짜증 나! |
本当にうるさい、いらいらする! | |
・ | 짜증 내면서 가르치거나 화내는 것은 역효과입니다. |
イライラしながら教えたり、怒ったりするのは逆効果です。 | |
・ | 노트북이 더 이상 작동하지 않는 것에 다소 짜증 난다. |
そのノート・パソコンがもう動かなくなってしまったことに、ちょっとイラついている。 | |
・ | 극심한 교통 체증 때문에 매우 짜증이 납니다. |
酷い渋滞にとてもイライラしています。 | |
・ | 그녀에게 짜증이 나요. |
彼女にはイライラします。 | |
・ | 짜증 날 때 스트레스 푸는 방법을 가르쳐주세요. |
イライラしたときストレスを解く方法を教えてください。 | |
・ | 많이 짜증을 내면 노화가 빨리 진행될 것 같아. |
たくさん苛立てば、老化が早く進行するみたいだ。 | |
・ | 아~짜증 나. |
あ~むかつく。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
짜증을 내다(チャジュンウル ネダ) | 腹を立てる、いらいらする、かんしゃくを起こす |
짜증(이) 나다(ッチャジュン ナダ) | いらだつ、むかつく、いらいらする |
함박웃음(大笑い) > |
기막히다(呆れる) > |
열망(熱望) > |
감격(感激) > |
담담하다(淡々としている) > |
사랑해(愛してる) > |
그리워하다(恋しがる) > |
감탄(感嘆) > |
넌더리가 나다(うんざりする) > |
호감(好感) > |
감성적(感性的) > |
참다(我慢する) > |
행복(幸せ) > |
체감하다(体感する) > |
비통(悲痛) > |
행복하다(幸せだ) > |
전율(戦慄) > |
탄식하다(嘆く) > |
섬뜩하다(不気味だ) > |
희열(喜び) > |
탄복하다(感心する) > |
존경하다(尊敬する) > |
낙심(落胆) > |
통곡하다(号泣する) > |
짜증(嫌気) > |
질시(妬み) > |
후회하다(後悔する) > |
곤란하다(困る) > |
노여움(怒り) > |
권태롭다(うんざりする) > |