「嫌気」は韓国語で「싫증」という。
|
![]() |
・ | 매일 불평을 듣다 보면 점점 싫증이 난다. |
毎日の不満を聞いていると、だんだん嫌気がさしてくる。 | |
・ | 같은 문제로 여러 번 트러블이 일어나 싫증이 나기 시작했다. |
同じ問題で何度もトラブルが起きて、嫌気がさしてきた。 | |
・ | 반복해서 말하면 점점 싫증이 난다. |
何度も繰り返し言われると、だんだん嫌気がさしてくる。 | |
・ | 상사의 과도한 요구에 싫증이 나서 스트레스가 쌓이고 있다. |
上司の過度な要求に嫌気がさして、ストレスが溜まっている。 | |
・ | 그 쓸모없는 회의에는 정말 싫증이 난다. |
あの無駄な会議には本当に嫌気がさしている。 | |
・ | 그의 이야기에는 항상 같은 내용이 많아서 싫증이 난다. |
彼の話にはいつも同じ内容が多くて、嫌気がさしている。 | |
・ | 반복적으로 같은 일을 하게 되어 싫증이 나기 시작했다. |
繰り返し同じことをさせられて、嫌気がさしてきた。 | |
・ | 긴 시간 동안 회의에는 싫증이 나는 경우가 많다. |
長時間の会議には嫌気がさすことが多い。 | |
・ | 너무 시끄러운 주변 환경에 싫증이 나서 이사하기로 했다. |
あまりにうるさい周りの環境に嫌気がさして、引っ越すことを決めた。 | |
・ | 이 취미는 한때 즐거웠지만, 최근에는 싫증이 났다. |
この趣味は一時期楽しかったが、最近は飽きてきた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
싫증 나다(シルチュンナダ) | 嫌気がさす、飽き飽きする、うんざりする |
싫증이 나다(シルッチュンイ ナダ) | 飽きが来る、飽きる、嫌になる |
싫증을 내다(シルッチュンウル ネダ) | 嫌気を起こす、飽きる |
표고버섯(シイタケ) > |
역효과(逆効果) > |
고고학자(考古学者) > |
햇곡식(新穀) > |
냉수(お冷や) > |
분담금(分担金) > |
재정 정책(財政政策) > |
유속(流速) > |
불효자(不孝者) > |
세계적(世界的) > |
안(中) > |
가위바위보(じゃんけん) > |
묘기(妙技) > |
성실성(誠実さ) > |
치레(装い) > |
자랑거리(自慢の種) > |
검정(黒色) > |
폐색(閉塞) > |
겸비(兼備) > |
들녘(野原) > |
불기소(不起訴) > |
개업식(開業式) > |
가면허(仮免許) > |
인허가(許認可) > |
사망자(死亡者) > |
집행 임원(執行役員) > |
낙석(落石) > |
벚나무(桜木) > |
제구(制球) > |
결정력(決定力) > |