「嫌気」は韓国語で「싫증」という。
|
・ | 천편일률적인 성냥갑 모양의 아파트에 싫증이 난다. |
千編一律的なマッチ箱形のアパートに飽きを感じる。 | |
・ | 그는 쉽게 싫증을 내는 성격이라서 끈기가 없어요. |
彼はすぐ飽きる性格なので、根気がないです。 | |
・ | 요즘 젊은이들은 바로 싫증을 내고 끈기도 없다. |
最近の若者たちはすぐ飽きて根性もない。 | |
・ | 사랑한다는 말을 쉽게 표현하지 마세요. 금방 싫증낼 수 있으니. |
愛しているという言葉を簡単に表現しないでください。すぐに嫌気が差すこともあるので。 | |
・ | 그 장황한 강연에 나는 싫증이 나기 시작했다. |
その長たらしい講演に私は飽きてきた。 | |
・ | 금방 싫증 내는 성격이에요. |
飽きっぽい性格です。 | |
・ | 이 취미는 한때 즐거웠지만, 최근에는 싫증이 났다. |
この趣味は一時期楽しかったが、最近は飽きてきた。 | |
・ | 이 책을 읽다가 싫증이 났다. |
この本を読んでいるうちに飽きてきた。 | |
・ | 아무리 맛있는 요리라도 싫증이 나기 마련입니다. |
いくら美味しい料理でも、嫌になってしまいます。 | |
・ | 매일 반복되는 똑같은 하루에 싫증이 난다. |
毎日繰り返される全く同じ一日にうんざりだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
싫증나다(シルチュンナダ) | 嫌気がさす、飽き飽きする、うんざりする |
싫증을 내다(シルッチュンウル ネダ) | 嫌気を起こす、飽きる |
싫증이 나다(シルッチュンイ ナダ) | 飽きが来る、飽きる、嫌になる |
신빙성(信憑性) > |
거구(巨体) > |
서리꾼(畑で果物を盗む人) > |
총기(銃器) > |
거만(傲慢) > |
쌍두마차(二頭立の馬車) > |
상임 위원회(常任委員会) > |
예언자(予言者) > |
값(値段) > |
루(楼) > |
유동자산(流動資産) > |
비합법(非合法) > |
경기 둔화(景気鈍化) > |
주최자(主催者) > |
정정(訂正) > |
화산재(火山灰) > |
도피성(逃避性) > |
야채 가게(八百屋) > |
유흥비(遊興費) > |
용접(溶接) > |
통구이(丸焼き) > |
아랫니(下歯) > |
돌부리(石の角) > |
보트(ボート) > |
날인(捺印) > |
적격성(適格性) > |
버스(バス) > |
파견 회사(派遣会社) > |
폭도(暴徒) > |
관여(関与) > |