「目の前」は韓国語で「코앞」という。
|
![]() |
・ | 제19대 대통령 선거가 코앞이다. |
第18代大統領選挙が目の前だ。 | |
・ | 시험이 코앞이라서 놀 시간이 없어요. |
試験が目前なので、遊ぶ時間がありません。 | |
・ | 중간고사가 코앞에 닥쳤다. |
中間テストが目前に迫ってる。 | |
・ | 이제 시험이 코앞으로 다가왔다. |
もう受験が間近に迫ってきた。 | |
・ | 6개월 전에 선 본 남자와 결혼을 코앞에 두고 있어요. |
6か月前にお見合いした男性と結婚を目前に控えています。 | |
・ | 결승에서 1위로 달리다가 결승선을 코앞에 두고 넘어지는 불운을 겪었다. |
決勝で首位を守っていたが、ゴールを目前にして転倒する不運に見舞われた。 | |
・ | 마흔이 코앞인데, 가진 것도 이뤄놓은 것도 없다. |
40目前なのに財産も成し遂げたこともない。 | |
・ | 아들은 시험이 코앞에 닥쳤는데 공부는 안 하고 놀기만 한다. |
息子は、試験が目の前に迫ってるのに、勉強はしないで遊んでばかりだ。 | |
・ | 시험이 코앞에 닥쳤어요 |
試験が目の前です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
코앞이다(コアピダ) | 目前だ、目の前だ |
코앞에 닥치다(コアペタ クチダ) | 目前に迫る |
위임(委任) > |
잔고(残高) > |
진수성찬(ごちそう) > |
남우 주연상(主演男優賞) > |
침낭(寝袋) > |
학비(学費) > |
양심(良心) > |
사원증(社員証) > |
양국간(両国間) > |
성년식(成人式) > |
생년월일(生年月日) > |
끓는 물(熱湯) > |
지도책(地図帳) > |
혁명(革命) > |
절교(絶交) > |
미끼(釣りなどに使う餌) > |
결(決) > |
제철(旬) > |
진취적(進取的) > |
진찰실(診察室) > |
집안(家柄) > |
유엔 사무총장(国連事務総長) > |
매실차(梅茶) > |
편(味方) > |
신비(神秘) > |
재정 수입(財政収入) > |
잠복기(潜伏期) > |
밤바다(夜の海) > |
감리(監理) > |
등락(騰落) > |