「目の前」は韓国語で「코앞」という。
|
![]() |
・ | 제19대 대통령 선거가 코앞이다. |
第18代大統領選挙が目の前だ。 | |
・ | 시험이 코앞이라서 놀 시간이 없어요. |
試験が目前なので、遊ぶ時間がありません。 | |
・ | 중간고사가 코앞에 닥쳤다. |
中間テストが目前に迫ってる。 | |
・ | 이제 시험이 코앞으로 다가왔다. |
もう受験が間近に迫ってきた。 | |
・ | 6개월 전에 선 본 남자와 결혼을 코앞에 두고 있어요. |
6か月前にお見合いした男性と結婚を目前に控えています。 | |
・ | 결승에서 1위로 달리다가 결승선을 코앞에 두고 넘어지는 불운을 겪었다. |
決勝で首位を守っていたが、ゴールを目前にして転倒する不運に見舞われた。 | |
・ | 마흔이 코앞인데, 가진 것도 이뤄놓은 것도 없다. |
40目前なのに財産も成し遂げたこともない。 | |
・ | 아들은 시험이 코앞에 닥쳤는데 공부는 안 하고 놀기만 한다. |
息子は、試験が目の前に迫ってるのに、勉強はしないで遊んでばかりだ。 | |
・ | 시험이 코앞에 닥쳤어요 |
試験が目の前です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
코앞이다(コアピダ) | 目前だ、目の前だ |
코앞에 닥치다(コアペタ クチダ) | 目前に迫る |
깍쟁이(ケチで利己的な人) > |
경계선(警戒線) > |
스케치북(スケッチブック) > |
연구소(研究所) > |
치료비(治療費) > |
머릿수(頭数) > |
다음다음(次の次) > |
사발(どんぶり鉢) > |
정각(定刻) > |
식품공학(食品工学) > |
체질(体質) > |
좌약(座薬) > |
낙제생(落第生) > |
연무(煙霧) > |
문방구(文房具) > |
녹음(録音) > |
잣(松の実) > |
감기 몸살(風邪による体調不良) > |
엄살(派手に痛がること) > |
불교 신자(仏教信者) > |
뇌종양(脳腫瘍) > |
잔혹(残酷) > |
세상끝(世界の終わり) > |
꿈결(夢うつつ) > |
표백제(漂白剤) > |
화구(絵具) > |
습격(襲撃) > |
직설적(直説的) > |
술주정(酒癖) > |
꿍꿍이(企み) > |